Präpositionalphrasen oraz Nebensätze

Temat przeniesiony do archwium.
Dziś na studiach miałem trudny egzamin z przemian fachowego słownictwa 1) z Nebensatze nad Prapositionalphrasen oraz 2) z normalnych zdań w Nebensatze. Szczerze mówiąc troszke to skomplikowanie wyglądało, zważszywszy na to, że wszystko kręciło się wokół juristische Sprache.

Czy ktoś ma, bądź mógłby polecić mi dobre opracowania tego tematu? Byłbym niesamowicie wdzięczny, gdyż zapewne szykuje mi sie z tego poprawka we wrześniu :)

Podam przykłady 1. i 2. zadania:

1. Verwandeln Sie die kursiv geschriebene Wortgruppen in Nebensatze:

- Durch die Aufnahme dieses Absatzes in den Artikel des Grundgesetzes wurde das Widerstandrecht Bestandteil der Verfassung

(Moja propozycja: Da dieser Absatz in den Artikel des Grundgesetzes aufgenommen wird, wurde das Widerstandsrecht Bestandteil der Verfassung -> dobrze?)

2. Formen Sie die Nebensatze in Prapositionalphrasen um:

- Obwohl alle mildernden Umstande berucksichtigt wurden, verhangte der Richter eine Jugendstrafe von einem Jahr ohne Bewahrung

(Moja propozycja: Trotz der Berucksichtigung allen mildernden Umstande, wurde eine Jugendstrafe von einem Jahr ohne Bewahrung verhangt -> dobrze?)


Dodałem te przykłady dla hmm.. przykładu :) Jeszcze raz bardzo proszę kogoś kto chciałby wyłożyc teorie tych przekształceń, bądź wie gdzie mógłbym dobre źródło znaleźć o pomoc. Powiedzcie mi tak dla pokrzepienia czy te zdania dobrze mam :)
Już na studiach i jeszcze nie nauczono niemieckich Umlautów oraz Wikipedii? Wymówka: fachowe słownictwo? Toż to jeden czort, jakie słownictwo. Dobre...
Jeszcze jedna złota zasada, którą odpuściłem, no ale widocznie są tu ludzie, którym trzeba ją powtórzyć: nie chcesz pomóc nie komentuj o Umlautach, o wymówkach i nie odsyłaj do wikipedii. Na tyle mądry to kazdy tutaj moze być.
Cytat: Maemciek
Jeszcze jedna złota zasada, którą odpuściłem, no ale widocznie są tu ludzie, którym trzeba ją powtórzyć: nie chcesz pomóc nie komentuj o Umlautach, o wymówkach i nie odsyłaj do wikipedii. Na tyle mądry to kazdy tutaj moze być.
Mam ci zrobić osobisty wykład z gramatyi? Jak taki mądrala, to sobie najpierw popatrz, a potem pytaj ludzi co tu ską (nie wiem, do kogo pijesz?) o sprawy problematyczne, a nie o "podstawówkie".
Twoje zdanie bardzo mi siÄ™ podoba:
Na tyle mądry to kazdy tutaj moze być
No, to dlaczego nie jest? Sytuacja w Iraku i Iranie przeszkadza?
Jakbyś nie zauważył (nie zauważyła?) to piłem do ciebie i twoich kompletnie niepotrzebnych docinków. Jakbyś również nie zauważył (nie zauważyła?) Prosiłem kogoś o pomoc a nie pouczaniu mnie o braku Umlautów. Skoro jesteś taki mądry (mądra?) odnośnie Wikipedii, podstawówki i Iraku, to przykro mi, że nie potrafisz przeczytać kilku słów bez Umlautów.

W takim razie, napisze jeszcze prościej - Nie chcesz pomóc - nie odzywaj się, bo nie interesują mnie docinki sfrustrowanego anonima z Sieci. I nie odpisuj już prosze - naprawdę kompletnie nie interesują mnie kolejnych twoich argumenty i dogadywanie.
I jeszcze jedno: zanim zaczniesz mnie na powyższe tematy pouczać, najpierw sam wróć do podstawówki, lub podejmij kurs pisania na klawiaturze. Strasznie łykasz litery mądralo.
Cytat: Maemciek
I jeszcze jedno: zanim zaczniesz mnie na powyższe tematy pouczać, najpierw sam wróć do podstawówki, lub podejmij kurs pisania na klawiaturze. Strasznie łykasz litery mądralo.
To "k" ze "ską" należy do słowa "gramatyi" pomiędzy y---a---i". Bo taki mamy tutaj przecudny edytor tekstu, ale takie studenty,jak ty, to nic nie potrafią zauważyć tylko pyskować.
Uwielbiam, gdy o mnie piszesz. To ci zajmie na pewno sporo czasu. Twoje dogadywanie interesuje mnie bardzo, bo polskie Pokemony, to moja ulubiona potrawa. Miam-miam!
Patrz, zaraz będzie 20 wpisów. Nie zapomnij napisać "Pozdrawiam!".
Człowieku czy ty masz jakieś problemy emocjonalne? Wyjdź i przewietrz się zamiast przyczepiać sie do mnie ze śmiesznymi zarzutami i zaczepiać mnie jakimiś idiotycznymi tekstami o pyskowaniu i Pokemonach - wnioskuje, że masz poważne problemy z sobą, ktore jak wielu polskich kretynów leczysz kozacząc w Internecie. Twoje wypowiedzi są żenujące i jeśli tego nie widzisz to mam nadzieje, że o ile jeszcze tak sie nie stało - ktoś cie z nich wyleczy. Jeśli jeszcze tego nie zauważyleś - to TY zaczynasz mieć do mnie jakieś problemy i to TY ciągniesz ten wątek wyrzucając kolejne. Ty nie jesteś normalny. Współczuje i specjalnie dla twojej chorej satysfakcji pozdrawiam
Cytat: Maemciek
Człowieku czy ty masz jakieś problemy emocjonalne?
Mam. Du bist das Pflaster für meine Seele!
Wyjdź i przewietrz się zamiast przyczepiać sie do mnie ze śmiesznymi zarzutami i zaczepiać mnie jakimiś idiotycznymi tekstami o pyskowaniu i Pokemonach - wnioskuje, że masz poważne problemy z sobą, ktore jak wielu polskich kretynów leczysz kozacząc w Internecie.
Tobie jeszcze żenidło nie urosło i nie masz o tym pojęcia, co udowadniasz każdym wpisem.
Twoje wypowiedzi są żenujące i jeśli tego nie widzisz to mam nadzieje, że o ile jeszcze tak sie nie stało - ktoś cie z nich wyleczy.
Wie gesagt: du bist das Pflaster für meine Seele!
Jeśli jeszcze tego nie zauważyleś - to TY zaczynasz mieć do mnie jakieś problemy i to TY ciągniesz ten wątek wyrzucając kolejne.
Tego zdania nawet po polsku nie rozumiem, sorry, za wysokie dla mnie.
Ty nie jesteÅ› normalny.
Faktum.
Współczuje i specjalnie dla twojej chorej satysfakcji pozdrawiam

Nareszcie! (mam nadzieję, że da spokój i zacznie się uczyć...płonne nadzieje...)
Ale...posłuszny pokemon. Powiedział "pozdrawiam".
edytowany przez irkamozna: 21 cze 2012
Brawo, a teraz spadaj leczyć kompleksy gdzie indziej frustracie.
Cytat: irkamozna
Ale...posłuszny pokemon. Powiedział "pozdrawiam".

Dobrze trenujesz pokemony!
drugie jest źle
Maemciek? Mam "pokojowÄ…" propozycjÄ™:
Jeśli nie chcesz sam się uczyć, to wpadnij tutaj w poniedziałek (twoja ostatnia szansa):
https://niemiecki.ang.pl/forum/brak-wkladu-wlasnego/223004#post1408403
Może będziesz miał szczęście?
Dam ci osobisty, prywatny wykład z gramatyki (z obojętnie jakim Wortschatzem).
I, jeśli zechcesz, to... ...wytłumaczę ci nawet - dlaczego jest "z ziemi włoskiej do polskiej..."
edytowany przez irkamozna: 21 cze 2012
Jeśli reszta obecnych tu ludzi czyta twoje wypowiedzi i nie czuje sie zażenowana twoimi niskimi docinkami to naprawdę wspolczuje im a przede wszystkim tobie. Ani smieszny nie jesteś ani inteligentny. Zadzieraj nosa chociaż tutaj, widocznie tylko na tyle twoj poziom pozwala.
Hey, was erlaubst du dir denn hier?
Jeśli reszta obecnych tu ludzi ...
Für mich gibt es hier keine "reszta". Was bist du denn? Kommst du auf einmal "od wielkiego dzwonu", als eine Eintagsfliege und bezeichnest die anderen Forumianer als "reszta"? Es ist keine "reszta". Es sind Menschen, die ihr Deutsch schleifen. Was man von dir noch nicht behaupten kann.

...czyta twoje wypowiedzi....
Meine Einträge werden hier gar nicht gelesen (wie man nach deiner Reaktion gut verfolgen kann). Jeder hängt nur am eigenen Eintrag und nichts mehr.

... i nie czuje sie zażenowana...
Die Forumianer hier haben keine Gefühle, ausser einem: Mama! er hat mich schiech angeschaut, weil ich nichts weiss (was sich in deiner Reaktion beispielhaft spiegelt).

... twoimi niskimi docinkami...
Alles, aber alles hier wird als eine Stichelei bezeichnet. Es ist verboten, eine Hilfe zu leisten. Es muss die Hausaugabe gemacht werden. Ohne mullen und knullen. Das kapierst du aber erst dann, wenn du den Dr. Titel erworben hast, was dir sehr wahrscheinlich nicht mehr droht.

...to naprawdÄ™ wspolczuje im...
Sie bekacken dein Mitleid!
...a przede wszystkim tobie.
Mir? Deine Meinung interessiert mich voll tangential. Zu Deutsch: es geht mir am Arsch vorbei.

Ani smieszny nie jesteÅ› ani inteligentny.

- Oh, Gott, du hörst das und donnerst nicht?

Zadzieraj nosa chociaż tutaj, widocznie tylko na tyle twoj poziom pozwala.
Als ein poppeliger Kniepissler: ---------Um auf mein Niveaou zu kommen:
...über sieben Brücken musst du geh´n...

P.S. Mein Montagsangebot gilt immer noch.
edytowany przez irkamozna: 21 cze 2012
Ot, nasz Pokemonik polazł do niebieskich i zatłukli go wiedzą....
A, u nas tak się sadził...
cytat od niebieskich:
Bardzo, bardzo ci dziekuje! wieczorkiem sprobuje sie tym zajać, w razie czego będę pisał
co oznacza:
Ni czorta nie zrozumiałem, ale, co się ma to się ma... Jezu!
edytowany przez irkamozna: 21 cze 2012
A niech sobie poszedł.
Asgard mu "pomógł". Muszę przyznać, że dobry materiał, ale nie dla pytającego.
Oczywiście jak zawsze były dobre rady, ale znając życie nie zostaną zastosowane.
Durch die Aufnahme dieses Absatzes in den Artikel des Grundgesetzes wurde das Widerstand-s-recht Bestandteil der Verfassung.

najpierw przetlumaczylabym to zdanie na polski zeby miec pojecie o tresci tego zdania
Diego kartonie zaspany nie widzisz ze juz Moko+Japa to zalatwili naucz sie czytac posty w forum i nie ruszaj zdechlych trupow czy to takie trudne do skapowania w twoim grevenbroich
ale irciu przeciez oni nie maja najmniejszego pojecia o tym i chlopak nie zda ewentualnej popprawki
uwazasz ze po tym twoim gaworzeniu tutaj to on zda te poprawke przeciez chlopak juz dawno obrazony i wcale nie chce szlifowac niemca to po kiego ten twoj wysilek w potach on chcial tutaj tylko popyskowac i sie wywnetrznic psychologiczne zrobil to i polazl sobie dalej przeciez to normalka talko taka ciemnota gravenbrojsiowa jak ty tego nie chce za czorta zalapac
dobrze irciu juz przestaje
nie musisz przestawac ale zostaw te trupy to nikogo poza toba nie interesuje wlacz twoj karton na odbior informacji wtedy bedziesz sie mogla wyzyc
Asgard ...
Post » 23 Cze 2012, 12:30
Witamy na pokładzie. :) I "dzięki za dzięki" oraz za dobre słowo.

Bo u nas nie ma aż takiego zeszmacenia i staramy się pomagać (lepiej lub gorzej, ale przynajmniej szczerze i z jako taką qltrką; osobiście pomagam tylko kulturalnym, takim, co to o "proszę" i "dziękuję" czy też podobnym choćby kurtuazyjnym feedbacku od mamy i taty w dzieciństwie usłyszeli).

Coś mi się zdaje, że Asgard się starzeje. Jak to się nazywa? Senil? PSDS. Polen Sucht Den Superstar?
Odwala robotę za nic nie kapującego, ale "studiowanego" jeża i jeszcze się tym chełpi, że mu "dziękuję" powiedział. A, ten "studiowany" jeż jeszcze się rzuca na nasze forum innym forum. I, to się temu Asgardowi podoba. Boskie!
Chyba "wieczorkiem" to postudiujÄ™...
Błe-błe...Proszę, dziękuję...Cieszę się, że cieszysz się, że ja się cieszę... Błe...
ja tam podziwiam verchleiern, zeszmaciła ich totalnie :)
a u nas elegancko dostała kopa w d..ę, bo tak należy postępować z takimi osobami
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia