ah te rodzajnki, misch masch

Temat przeniesiony do archwium.
Nie rozumiem rodzajników... nie wiem co mam robić :-/

Jak to jest że np. jest:

Wir sprechen über den Film - rozmawiamy o filmie - dlaczego FILMIE jest w bierniku. Przecież: kogo co FILM, a nie FILMIE. Dlaczego über łączy się tutaj z akkusativem?

Danke
Cytat: calf
Nie rozumiem rodzajników... nie wiem co mam robić :-/

Jak to jest że np. jest:

Wir sprechen über den Film - rozmawiamy o filmie - dlaczego FILMIE jest w bierniku. Przecież: kogo co FILM, a nie FILMIE. Dlaczego über łączy się tutaj z akkusativem?

Danke

A niby dlaczego celownik?, jężyk niemiecki przyrównujesz do polskiego choć to dwie całkiem odmienne grupy językowe?
A dlaczego über+A, bo sprechen łączy się z über, który wymaga TUTAJ biernika!, ale generalnie über nie ma przypisanego przypadku, zależy to od -patrz. wyżej., jednak ta reguła nie dotyczy sprechen i kilkudziesięciu innych czasowników, które trza znać.
Inne przykłady: denken an+A, zweifen an+D, scheitern an+D... usw.

edytowany przez [konto usunięte]: 07 lis 2012
piotruś jak zwykle kombinuje :(

https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/rekcja_czasownika/czasowniki_z_przyimkami

« 

Dla początkujących

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie