co to za tabelka

Temat przeniesiony do archwium.
witam
czy powie mi ktoś dlaczego patient ma formę patienten - z jakiej tabelki to wynika?

Geben Sie bitte unserem Patienten eine Injektion.

Dlaczego jest 'Patienten'?
A, dlaczego jest w adresie:
An den Herrn? (Herren)
Taki sam powód.
Patrz nasza zakładka "Nauka" oraz pomocniczo słownik oraz tabelki z deklinacjami.
edytowany przez irkamozna: 21 sty 2013
no własnie wg tabeli powinno być 'patientem' - rodz. męski, Dativ ... naszemu pacjentowi. Naszemu jest w dativie więc dlaczego pacjent nie jest. Oto jest pytanie... i o to mi chodzi
edytowany przez calf: 21 sty 2013
ok, nie chcesz oglądać gramatyki, a ta Pani tak dyktuje.
chodzi ci o naszemu pacjent?
Naszemu jest w Dativie? A nasz jest w Nominatiwie? Ciekawostki opowiadasz.
pacjentowi to będzie - patientem pra? --> Dativ
naszemu pacjentowi - unserem(dativ) patient___ ????? jaka końcówka, jaki przypadek.

Nie wiem o co Ci chodzi... mówisz szyfrem
Co mówi Pani Gramatyka na ten temat? (z domu Niemiecka?) Czy to szyfr?
Tak ma być i tego się trzymaj. Wkuj. Po prostu wkuj, bo są wyjątki i Pani Gramatyka je podaje.

Przecież piszesz sam, że podaje Patienten. Mówisz szyfrem?
edytowany przez irkamozna: 21 sty 2013
Cytat: calf
witam
czy powie mi ktoś dlaczego patient ma formę patienten - z jakiej tabelki to wynika?

Geben Sie bitte unserem Patienten eine Injektion.

Dlaczego jest 'Patienten'?

zobacz Patient deklinieren i wyjdzie ci jak sie ten wyraz odmienia i zobacz jaka jest forma dativu i sprawa zalatwiona
Nominativ der Patient
Genitiv des Patienten
Dativ dem Patienten
Akkusativ den Patienten
Przecież on patrzy, ale chce wiedzieć, dlaczego "Diego" nazywa się "Diego".
Dlaczego mówi się "poszedłem", a nie "poszłem"? Bo tak mówi Pani Gramatyka z domu Polska. Klaro?
Cytat: calf
Nie wiem o co Ci chodzi... mówisz szyfrem

niektórzy nie zrozumieją, nawet jak się do nich mówi DRUKOWANYMI literami:
https://niemiecki.ang.pl/gramatyka/odmiana_rzeczownika/odmiana_slaba
http://www.dict.cc/deutsch/Patient.html
bo moj kteniek najpiekniejszy najslodszy najwspanialsz nazywa sie Diego wiec ja sie tez tak nazywam wytatuluje sobie zdiecie mojego Diegulka na lydce a Patient w celowinku jest Patienten i niech chlopaczek sobie to na czole napisze albo za uszami zeby pamietal bo dlaczego to nie ma takiego wytlumaczenia
Nominativ der Patient
Genitiv des Patienten
Dativ dem Patienten
Akkusativ den Patienten
Herkunft zu lateinisch patiens (Genitiv: patientis), adjektivisches 1. Partizip von: pati = erdulden, leiden
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia