"in" tu się wcale z niczym nie łączy, lecz "die" albo der"
"in" znaczy (zwykle i nic więcej) = "w"
satgas
22 sty 2013
dzięki za info, czyli jak powinno ostatecznie brzmieć to zdanko?
irkamozna
22 sty 2013
odmień przez przypadki, to ci wyjdzie samo.
satgas
22 sty 2013
Habe ich viele Fehler der/meiner Nachricht begangen? wydaje mi się, że tak będzie o.k, czy chodzi tu o Genitiv? - błędy (czyje?) mojej wiadomości
irkamozna
22 sty 2013
...znaczy, jak ma brzmieć to twoje zdanie po polsku, bo już błądzę?
satgas
23 sty 2013
Czy zrobiłem dużo błędów w mojej wiadomości? - o takie zdanie mi chodzi, napisz jak Ty byś to powiedziała po niemiecku i wtedy będę wszystko wiedział co i jak, wielkie dzięki z góry
irkamozna
23 sty 2013
Nic nie będziesz wiedział, jak ja ci zrobię.
Ty masz rozumieć, nie ja.
Proszę z dołu.
btw. za często się meldujesz
edytowany przez irkamozna: 23 sty 2013
satgas
23 sty 2013
aha, ok, to może inaczej - czy w tym moim przykładowym zdanku, można w ogóle użyć przyimka "in", jeśli tak, to w jakim przypadku należy sformułować to zdanie
irkamozna
23 sty 2013
Co to jest przyimek "in"?
Nie ogarniam twego skomplikowanego procesu myślenia.
satgas
23 sty 2013
"in" tu się wcale z niczym nie łączy, lecz "die" albo der" - a możesz tę myśl troszkę bardziej rozwinąć, bo właśnie w tym momencie się pogubiłem kompletnie
irkamozna
23 sty 2013
Cytat: irkamozna
Co to jest przyimek "in"?
Nie ogarniam twego skomplikowanego procesu myślenia.
Sie przecie cały czas pytam. Co znaczy "in"?
Nigdy nie czytało?