Tłumaczenie zdań.

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o pomoc w tłumaczeniu zdań.
Dlaczego sędzia zarządził uwolnienie podejrzanego.
Który z sędziów naruszył swój obowiązek służbowy.
Który sąd jest właściwy dla spraw karnych.
Który z sędziów uznany został za sronniczego.
W którym miejscu pomagać? W "sronniczym"?
Dlaczego sędzia zarządził uwolnienie podejrzanego. - Warum hat der Richter die Freilassung des Verdächtigen verfügt?
Który z sędziów naruszył swój obowiązek służbowy. - Welcher Richter hat seine Dienstpflicht verletzt?
Który sąd jest właściwy dla spraw karnych. - Welches Gericht ist für die Strafsachen zuständig?
Który z sędziów uznany został za sronniczego - Welcher Richter wurde als befangen gehalten?
edytowany przez TopBolek: 12 mar 2014
Jak ci Moko zrobi, to ci podam, leniu. Harcerskie słowo!