denken

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć, będę wdzięczny za wyjaśnienie różnicy pomiędzy denken an (+Akk) i denken über (+który przypadek?).
Nie ma durnych pytań, są tylko durne odpowiedzi - jak powiadają mądrzy ludzie.
:)
denken an - myśleć o
Der alte Mann denkt oft an seine erste Liebe.
denken über + Akk - sądzić o czymś
Was denkt ihr über die neue lehrerin?
Swoją drogą kup sobie podręcznik gramatyki, tam znajdziesz takie rzeczy
jakiś lewy ten podręcznik gramatyki inko masz ;p
To wytłumacz lepiej
w gardle jej utkneło i nie jest w stanie wyksztusić.. inka popij dużą ilością wody, pomoże, z pewnością.
Gosie, ile was jest? Was ist das? Eine Bewusstsseinspaltung?
Cytat: ina71
Gosie, ile was jest? Was ist das? Eine Bewusstsseinspaltung?
g...... jest
Tak właśnie podejrzewałem, ale potrzebowałem sie upewnić. Dzięki Ina!
Cytat: krzychu1988r
Tak właśnie podejrzewałem, ale potrzebowałem sie upewnić. Dzięki Ina!
g.... się upewniłeś i g.... wiesz
Cytat: gosia465
Cytat: krzychu1988r
Tak właśnie podejrzewałem, ale potrzebowałem sie upewnić. Dzięki Ina!
g.... się upewniłeś i g.... wiesz
właśnie
Cytat: niuniel
Cytat: gosia465
Cytat: krzychu1988r
Tak właśnie podejrzewałem, ale potrzebowałem sie upewnić. Dzięki Ina!
g.... się upewniłeś i g.... wiesz
właśnie
Niuniel żonka ci się rozwydrzyła. ;p
O! Irka! Jak miło! Dawno żeśmy się nie kontaktowali!
Cytat: krzychu1988r
O! Irka! Jak miło! Dawno żeśmy się nie kontaktowali!
ale nagle zaczęłyście, czy jak?
do ciebie mówiłem, Niuniel
Cytat: krzychu1988r
do ciebie mówiłem, Niuniel
denkał denkał i nic nie wydenkał. ;)
Cytat: gosia465
Cytat: krzychu1988r
do ciebie mówiłem, Niuniel
denkał denkał i nic nie wydenkał. ;)
niuniel się zadaje jedynie z wysublimowanymi debilami, trampkarze go nie interesują
Cytat: krzychu1988r
do ciebie mówiłem, Niuniel
brak czasu, czy może lenistwo? pewnie dwa w jednym..
Cytat: gosia465
Cytat: krzychu1988r
do ciebie mówiłem, Niuniel
brak czasu, czy może lenistwo? pewnie dwa w jednym..
to prawie mój rocznik, a tu ani mo ani bździo. co jest? znowu mi się gaduła włańcza. matko gośka! :))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie