Witam robie (nie mam polskiej czcionki) zadanie z niemca i mam taki problem ...
Mam zdanie :
Mit dem Nachbarn auf der linken Seite habe ich keinen Kontakt.
Skad w wyrazie "der Nachbar" wziela sie koncowka "-n" ?
"Mit" wskazuje, ze wchodze w DATIV, dlatego zaraz po tym mam "dem"-bestimmter Artikel z Adjektivdeklination im Dativ, maskulin, singular. Forma "Nachbarn to forma plural od "der Nachbar", potem "auf"- moze byc z Dativem i Akkustaivem, wiec stawiam pytanie "wo?" i wychodzi mi Dativ "auf der linken Seite", koncowke do "link-en tez biore z Adjektivdeklination (die Seite - Adjektivdeklination im Dativ, feminin, singular, bestimmter Artikel -der linken), nastepnie mam "habe" (wchodze w Akkusativ - ich habe wen? oder was?) einen - keinen Kontakt (der Kontakt)...
W tabeli mojego slownika nie mam koncowki "-n" przy Substantivie Adjektivdeklination im Dativ, Singular, bestimmten Artikel (dem alten Mann, einem alten Mann)
Sorry za ten opis, ale jestem na poczatku nauki i potrzebuje w miare jasnego i logicznego wyjasnienia.
Moze ta koncowka jest ale nie w moim slowniku.
Pozdrawiam
Antoni
P.S. Jestem nowy na forum, powidzcie mi zeby zadac pytanie z gramatyki to czy musze dodawac nowy temat, bo przeciez zeby napic sie mleka nie musze kupowac calej mleczarni.