"Ostatnio także myślałam o napisaniu do ciebie emaila."

Temat przeniesiony do archwium
Cześć !
Będę wdzięczna za pomoc w tłumaczeniu zdania zamieszczonego w temacie postu, jeżeli ktoś mógłby mi wyjaśnić gramatykę w tym zdaniu byłabym wdzięczna.

Poniżej moje próby utworzenia zdania, aczkolwiek nie wiem czy które kolwiek jest poprawne.

myśleć o/ denken an+Akkusativ
napisać do/ schreiben an +Akkusativ
das or die Emial

Moje próby:
In letzter Zeit dachte ich auch an ein Email an dich schreiben.

In letzter Zeit dachte ich auch an schreibe an dich einem Email.

In lezter Zeit dachte ich auch an dir eine email zu schreiben.

Gramatyka do dla mnie zawsze abstrakcja, mimo że rządzi się własnymi regułami :| , dlatego będę wdzięczna jeżeli ktoś mi wytłumaczy jak stworzyć takie zdanie.
Cytat: Ayerton
das or die Emial

Możesz mi powiedzieć co Ty przez to rozumiesz?
Co do zdań, to generalnie początek jest prawie dobry i zdanie było by poprawne gdyby się tutaj kończyło.
Cytat: Ayerton
In letzter Zeit dachte ich auch ...

no wiesz, gramatycznie ok ale...muszę przyznać, raczej pisze/mówi się ten zwrot z rodzajnikiem określonym. Tak po prostu, bo dla mnie i lepiej to brzmi i stylistycznie ładniej.

In lezter Zeit dachte ich auch an dir eine email zu schreiben.

gdzie tutaj jest rzeczownik, którego użyłaś w polskim zdaniu-"napisanie".
To raz, a dwa to piszesz-email-takiego czegoś nie ma w j. niemieckim, no chyba, że Email (das), no to już rozumiem.
I takim o to sposobem napisałaś zdanie, które odnosi się do malowania, a miało być pisaniu (e-maila) :(.
Naprawdę zachęcam do korzystania ze słownika, jak nie masz w domu, to masz tutaj:
http://pl.pons.com/tłumaczenie
nie podoba się?
tu masz inne:
http://pl.bab.la
https://www.diki.pl/slownik-niemieckiego
a jak nie to duden:
http://www.duden.de (ale to dla zaawansowanych użytkowników-jak np. ja)
A tak po za tym to poczytaj trochę na tej stronie o zaimku osobowym i jego odmianie przede wszystkim.
Bo widzę, że dla Ciebie Akkusativ to tajemnicze zaklęcie.
edytowany przez klemens001: 10 lis 2015
widzisz sama ze nawet taki zaawasowany doradca nie wie jak jest emial bo ma slowniki a ty tu z takimi gwozdziami przychodzisz
Cytat: heniekh
widzisz sama ze nawet taki zaawasowany doradca nie wie jak jest emial bo ma slowniki a ty tu z takimi gwozdziami przychodzisz

Doradca wie doskonale, martwił bym się o innych.
Cytat: klemens001
Cytat: heniekh
widzisz sama ze nawet taki zaawasowany doradca nie wie jak jest emial bo ma slowniki a ty tu z takimi gwozdziami przychodzisz

Doradca wie doskonale, martwił bym się o innych.
jak nie potrafisz nie pchaj sie na afisz
Deine CD-Platte ist wohl verkratzt :-).
edytowany przez klemens001: 10 lis 2015
Cytat: klemens001
Deine CD-Platte ist wohl verkratzt :-).
jeszcze nigdzie nie pokazales ze cokolwiek poza bredniami potrafisz wiec sie usiadz i badz cicho marudo., nawet emiala nie umi.
Ja maila umim, ty za to nie umisz czytać i nie pojmujesz mojego finezyjnego sarkazmu.
Dużo za to pokazałeś, szczególnie pod moim ostatnim tematem.
No ale czego się spodziewać po Ossi...
edytowany przez klemens001: 10 lis 2015
Cytat: klemens001
Ja maila umim, ty za to nie umisz czytać i nie pojmujesz mojego finezyjnego sarkazmu.
Ty za to dużo pokazałeś, szczególnie pod moim ostatnim tematem.
No ale czego się spodziewać po Ossi...
wybredz sie wybredz to ci dobrze zrobi bo z niemca to i tak jestes niemota ale bredzic umisz bez przerwy bo o to ci sie rozchodzi. nic ty nie umisz ale klape rozwalac na kazdy temat gdzie nie masz nic do powiedzenia to potrafisz bo ci nudno. taki z ciebie Wessi. jak z koziej sempiterny tromba. Taki wessidebiel.
Nie dam się wpuścić w kanał, nie ze mną te numery Heniekh.
Cytat: klemens001
Nie dam się wpuścić w kanał, nie ze mną te numery Heniekh.
oczywiscie ze nie dasz sie wpuscic bo musisz bredzic, takie masz parcie i oby ci nieprzeszlo bo zatwardzenie jest gorsze od rozwolnienia, wybredz sie i nie pchaj sie na afisz bos ciemnota zabuzanska
Temat przeniesiony do archwium

« 

Programy do nauki języków