Bardzo mi przykro, ale uczę się niemieckiego od podstaw i jestem dopiero po 1 semestrze.
1. Heute hat der Mensch zu seiner Verfügung verschiedenen Verkehrsmittel, die verwendet werden, um ihn zu bewegen.
W dzisiejszych czasach człowiek ma do dyspozycji różne środki transportu, które służą mu do przemieszczania się.
2. Wir sind nicht abhängig von Zeitplänen, da die öffentlichen Verkehrsmittel gegenüber.
Nie jesteśmy uzależnieni od rozkładów jazdy, w przeciwieństwie do środków komunikacji miejskiej.
3. Autobesitzer sollten sich auch bewusst sein, dass Abgase, die das Auto macht sehr umweltfreundlich.
Właściciel samochodu powinien także wiedzieć, że spaliny, które tworzy samochód bardzo zanieczyszczają środowisko.
4. Und das Wichtigste ist, dass an den Ort, den Sie brauchen, um zu tanken, das kostet eine Menge Geld.
I najważniejsze to jest to, że aby dojechać na miejsce trzeba zatankować paliwo, które kosztuje bardzo dużo pieniędzy.
5. Leider Radfahrer keine Sicherheitsgurte oder Airbags.
. Niestety rowerzysta nie posiada pasów bezpieczeństwa, ani poduszek powietrznych
6. Außerdem ist Fahrradfahren vom Wetter abhängig. Das Fahrrad wird dem Reisenden keinen Schutz vor regen oder Sonne.
Ponadto jazda rowerem jest uzależniona od pogody. Rower nie ochroni podróżującego przed deszczem czy słońcem,
7. Der letzte Nachteil ist, dass, wenn Radfahren ist nicht möglich, den Transport von Gepäck oder Einkäufe machen, so dass Reisende können nur die Grundlagen zu nehmen.
Ostatnią wadą jest, że podczas jazdy rowerem nie ma możliwości przewożenia bagażu lub zakupów, dlatego podróżujący może wziąć tylko rzeczy niezbędne
8. Nach mir, während ich bin Studentin würde auf jeden Fall ein Fahrrad zu wählen.. Es ist billig, gesund und macht SpaB.
Według mnie, póki jestem studentką wybrałabym zdecydowanie rower