jak to przetłumaczyć ?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś mógłby mi powiedzieć, jak po niemiecku brzmiałoby takie cos \" 40 minut przed odlotem proszę przechodzić do kontroli paszportowo - celniej \"
Ja bym napisala tak:
40 Minuten vor der Abflug (vor dem Abflugzeit) soll man sich zur Paß- und Zollkontrolle begeben.
Lub:
40 Minuten vor der Abflug (vor dem Abflugzeit) begeben Sie sich bitte zur Paß- und Zollkontrolle.
Dziękuje :)
...vor dem Abflug...vor der Abflugszeit...

 »

Pomoc językowa