pare zdanek help!

Temat przeniesiony do archwium.
jak powiedziec po niemiecku....Ja nie ogladam telewizji.Nie mam na to czasu.Moja rodzina jednak lubi ogladac telewizję.Moj tato ogląda wiadomosci i programy popularno-naukowe.Moja mama lubie kabarety i filmy fabularne. Moj brat zaś ogląda w telewizji sport i stacje muzyczne.
Ja nie oglądam telewizji - Ich keine fernsehen.
Moja rodzinka jednak lubi oglądac telewizje - Meine Familie doch mögen fernsehn.
Mój tata ogląda wiadomości i proogramy popularno naukowe - Mein Vater sehn Nachrichten und ....
Moj brat zaś oglada w telewizji sport i stacje muzyczne - Mein Bruder aber sehn (w) Fernsehen Sport und Musik ...
a czy moze mi ktos pomoc dokladniej ?:(
Ja nie ogladam telewizji. Ich sehe nicht fern.
Nie mam na to czasu. Ich habe keine Zeit dafür.
Moja rodzina jednak lubi ogladac telewizję. Meine Familie sieht jedoch gerne fern. / Meine Familie mag jedoch fernsehen.

....
kazdy inaczej...a jak poprawnie ?
dziewczynka bez zapalek dobrze napisala.
Ja nie ogladam telewizji. Ich sehe nicht fern.
Nie mam na to czasu. Ich habe dafür keine Zeit.
Moja rodzina jednak lubi ogladac telewizję. Meine Familie sieht jedoch fern/mag jedoch fernsehen.
Moj tato ogląda wiadomosci i programy popularno-naukowe. Mein Vater sieht sich Nachrichten und populärwissenschaftliche Programme an.
Moja mama lubi kabarety i filmy fabularne. Meine Mutter mag Kabaretts und Spielfilme.
Moj brat zaś ogląda w telewizji sport i stacje muzyczne. Mein Bruder dagegen sieht sich Sport- und Musiksender/Sport- und Musiksendungen an.

Hunderprozentig richtig.
Grüße
Lisa
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa