auszubildende

Temat przeniesiony do archwium.
Auszubildende - kto to jest dokadnie? uczeń, der eine Berufsausbildung macht?
Auszubildende - kto to jest dokadnie? uczeń, der eine Berufsausbildung macht?

Ja, ja...genau: uczeń / uczennica
Gruß
Wie heißt das auf polnisch?

Auszubildende(r) = neuer deutscher Euphemismus für "Lehrling"
Chyba Kolega Mokotow ma rację, że coś "węszy" ;-)
Wprawdzie u mnie w słowniku jest: uczeń / uczennica, ale określenie: "Auszubildende" ma chyba nieco szersze znaczenie, jak np. osoba podnosząca swoje kwalifikacje zawodowe... , wdrażająca się do pracy na jakimś stanowisku.
Myślę, że się tu jeszcze ktoś wypowie. (Uczeń zbyt mocno kojarzy nam się z pewnym wiekim).
Pozdrawiam
http://de.wikipedia.org/wiki/Auszubildender
die, der Auszubildende ist ein (eine) Schüler(in). Die Verkürzung - der, die Azubi :)
W moim Słowniku stoi:
Auszubildende(r) f.(m.) jmd., der ausgebildet werden soll, der eine Berufsausbildung, -fortbildung oder Umschulung durchläuft
dzięki wszystkim za odpowiedzi
Temat przeniesiony do archwium.