pomocy!!!

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo prosze o pomoc...
Bitte erganzen Sie sinngemaB!
8. - .......... helft ihr ihm, .......ihr lasst ihn in Ruhe!
9. - Wir erwarten dringend ............. Antwort auf.......... Schreibe vom 3.05. (aus einem Geschaftsbrief)
10. - Ich kenne ................, der die Reperatur ausführen kann, aber er ist ziemlich teuer.
14. - Waren Sie uberrascht, dass er so fruh zuruckkam? -Ja, er kam ............. (bedeutend?) fruh zuruck. 17. - Wie geht es dir? - Heite ................. als letzte Woche, da .... ...... ..... wirklich schlecht.
29. - Ist es richtig, dass die Temperaturen hier immer gleich bleiben? -Ja, hier herrschen immer .................... Temperaturen.
34. In den Supermarkten soll man durch groBe Preisschilder den ................. bekommen, dass alles billig ist.
41. Im Berliner Raum sind in der letzten Zeit zahlreiche Uberfalle verubt ....... .Einige Male ........ die Polizei rechtzeitig benachrichtigt werden. Neulich wurde ein Verbrecher auf der Flucht erschossen.
42. Fruher war hier ........... als Wald.
52. 1924 erscheint erscheint der "Zauberberg" von .......... ................. ein zutiefst pessimistischer Roman der burgerlichen Gesellschaft der Weimarer Republik.
68. Fur seine Bemuhungen, mit der neuen Ostpolitik dem Frieden zu dienen, erhielt .......... ....... den Friedensnobelpreis 1971.
72. - Wo sind die Wagenpapiere? - Ich glaube, sie sind in Wagen liegen ............ .
92. Wenn man in ........... ist, ist selten ein Polizist in der Nahe.
93. - Du stellst dich aber ungeschickt an! - Dann mach es ...... selber!
99. - An Ihrer Stelle ...... ich das nicht tun!

... i jesli by mi ktoś jeszcze to sprawdził i douzupełniał... to bym była ogromnie wdzięczna=)

Kraus: Dzień dobry panu, panie Hartmann!
Kraus: Guten Tag Herr Hartman!
Hartmann: Dzień dobry panu! Niech pan spocznie! Słyszałem, ze chce pan pracować u nas. Cieszy mnie to. Czy wolno zapytać, dlaczego?
Hartmann: Guten Tag! Setsen Sie bitte! Ich horte, dass Sie bei uns arbeiten wollen. Da freut mich. Darf man fragen, warum?
Kraus: Powiem całkiem otwarcie, szukam lepszej posady. Pańska firma jest wszędzie chwalona, a pańscy ludzie dobrze zarabiają.
Kraus: ..................................
Hartmann:Zgadza sie. Ale czy pan wie, ze u nas pracuje sie także w soboty?
Hartmann: Da stimmt. Aber wissen Sie, dass man bei uns auch am Samstag arbeitet?
Kraus: To mi nie przeszkadza, pracować musi sie wszędzie.
Kraus: Das stórt mich nicht, man muss irgendwo arbeiten.
Hartmann: Dobrze, moze pan zacząć w poniedziałek. Swoje papiery proszę oddać w sekretariacie. A więc do poniedziałku!
Hartmann: ......................
Kraus: Serdeczne dzięki, panie Hartmann! Do poniedziałku!
Kraus: ............................

dziękuje z góry za pomoc!!!!
Mokotow... ratunku!!!
bardzo prosze o pomoc...
8. - Warum helft ihr ihm, besser, (?) ihr lasst ihn in Ruhe!
9. - Wir erwarten dringend Ihre Antwort auf unser Schreiben vom 3.05.
10. - Ich kenne einen, der die Reparatur ausführen kann, aber er ist ziemlich teuer.
14. - Waren Sie überrascht, dass er so früh zurückkam? - Ja, er kam sehr früh zurück.
17. - Wie geht es dir? - Heute besser als letzte Woche, da ging es mir wirklich schlecht.
29. - Ist es richtig, dass die Temperaturen hier immer gleich bleiben? -Ja, hier herrschen immer gleiche Temperaturen.
34. In den Supermärkten soll man durch große Preisschilder den Eindruck bekommen, dass alles billig ist.
41. Im Berliner Raum sind in der letzten Zeit zahlreiche Überfalle verübt worden. Einige Male konnte die Polizei rechtzeitig benachrichtigt werden. Neulich wurde ein Verbrecher auf der Flucht erschossen.
42. Früher war hier mehr (?) als Wald.
52. 1924 erscheint der "Zauberberg" von Thomas Mann, ein zutiefst pessimistischer Roman der bürgerlichen Gesellschaft der Weimarer Republik.
68. Für seine Bemühungen, mit der neuen Ostpolitik dem Frieden zu dienen, erhielt Willy Brandt den Friedensnobelpreis 1971.
72. - Wo sind die Wagenpapiere? - Ich glaube, sie sind in Wagen liegen geblieben.
92. Wenn man in Not ist, ist selten ein Polizist in der Nähe.
93. - Du stellst dich aber ungeschickt an! - Dann mach es doch selber!
99. - An Ihrer Stelle würde ich das nicht tun!

Kraus: Dzień dobry panu, panie Hartmann!
Kraus: Guten Tag Herr Hartmann!
Hartmann: Dzień dobry panu! Niech pan spocznie! Słyszałem, ze chce pan pracować u nas. Cieszy mnie to. Czy wolno zapytać, dlaczego?
Hartmann: Guten Tag! Nehmen Sie doch Platz! Sie wollen bei uns arbeiten. Ich freue mich, dass Sie bei uns arbeiten wollen. Darf man fragen, warum?
Kraus: Powiem całkiem otwarcie, szukam lepszej posady. Pańska firma jest wszędzie chwalona, a pańscy ludzie dobrze zarabiają.
Kraus: Ich sage es ganz offen: Ich suche eine bessere Stelle. Ihre Firma wird hochgelobt, Ihre Mitarbeiter (Angestellten) verdienen sehr gut.
Hartmann: Zgadza sie. Ale czy pan wie, ze u nas pracuje sie także w soboty?
Hartmann: Da stimmt. Aber wissen Sie, dass man bei uns auch am Samstag arbeitet?
Kraus: To mi nie przeszkadza, pracować musi sie wszędzie.
Kraus: Das stört mich nicht, gearbeitet wird überall.
Hartmann: Dobrze, moze pan zacząć w poniedziałek. Swoje papiery proszę oddać w sekretariacie. A więc do poniedziałku!
Hartmann: Gut, Sie können Montag anfangen. Bitte geben Sie Ihre Unterlagen im Sekretariat ab. Also, bis Montag!
Kraus: Serdeczne dzięki, panie Hartmann! Do poniedziałku!
Kraus: Herzlichen Dank, Herr Hartmann! Bis Montag!

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa