Lekarz kierujący to Leitarzt ... - tak sobie gdybam- może mnie ktoś poprawi, a Popłuczyny to Spülwasser - ale to chodzi o pomyje,
a popłuczyny oskrzelowe może: Bronchienspeichel ?
johnny67
10 lut 2005
propozycja:
popłuczyny oskrzelowe - bronchoalveolären Lavageflüssigkeit;
lekarz kierujący - einweisender Arzt;
lekarz prowadzący - leitender Arzt.
Gruß
johnny67
10 lut 2005
Korrektur:
propozycja:
popłuczyny oskrzelowe - bronchoalveoläre Lavageflüssigkeit;
lekarz kierujący (skierowujący) - einweisender Arzt;
lekarz prowadzący - leitender Arzt.
Gruß
eklerka
10 lut 2005
Hallo johnny67!
Bravo! Ich habe nur gefunden: Bronchoalveoläre... oskrzelowo-pęcherzykowe ...
no i dalej u Ciebie ...to już chyba popłuczyny
Du hast sehr schnell richtige Antwort gegeben.
Meinen Respekt :-))
johnny67
10 lut 2005
ich freue mich . Ein reiner Zufall. FG
kategoria: Nauka języka niemieckiego / forum: Pomoc językowa