Panie doktorze, mam wysoką gorączkę. Moje gardło jest całe czerwone. Mam także katar. Chyba się przeziębiłam. Czy mogę w poniedziałek wrócić na zajęcia? Czy muszę brać jakieś leki? Jak je stosować?
Ey, Herr Doktor, ich hab Fieber. Mein Hals ist vollig rot. Ich habe auch Schnupfen. Wahrscheinlich hab bin ich erkaltet. Darf ich am Montag wieder im Unterricht teilnehmen (jakie zajecia? nie wiedzialem...) Soll ich Medikamente einnehmen? wie soll ich die benutzen?
Na praktyce było super. Pracowałam w Berlinie jako opiekunka do dziecka. Państwo Müler mają bardzo duży i piękny dom. Musiałam opiekować się dzidziusiem. Kąpać je, karmić i bawić się. To była bardzo przyjemna praca. Nauczyłam się także lepiej języka. Bardzo mi się podobało.
Mein Praktikum war super. Ich arbeitete in Berlin als Babysitter. Die Mullers haben ein sehr grosses und schones Haus. Ich sollte mich um ein Baby kummern, ich sollte die baden, ernahren und mit dem spielen. Das war sehr angenehme Arbeit. Ich hab auch mein Sprachkentniss verbessert. Es hat mir gefallen.
Chciałabym wyjechać na kurs językowy do Bonn. Nauka niemieckiego jest bardzo fascynująca i chce ją kontynuować. Niestety, w Polsce takie kursy nie są ciekawe. Chciałabym poznać nie tylko język ale i państwo oraz kulture. Nie stać mnie na kurs. Czy fundacja może to sfinansować?
Ich mochte an einem Sprachkurs in Bonn teilnehmen. Deutsch lernen ist fur mich interessant und ich mochte es fortsetzen. Bedauerlicherweise, sind in Polen solche Kurse uninteressant. Ich mochte nicht nur die Sprache sondern auch das Land und die Kultur kennenlernen. Leider hab ich nicht genug Geld. Konnte die Fundation es spenden?