proszę pilnie o pomoc!

Temat przeniesiony do archwium.
chciałabym aby ktoś mi pomógł, chodzi o takie zdanie "Ich habe keine Lust mich nicht zu hassen" co ono oznacza? bardzo prosze o szybką pomoc i z góry dziękuję!
Oj, chyba coś tu pokręciłaś, w języku niemieckim nie ma dwóch przeczeń w jednym zdaniu... sprawdź więc to zdanko ;-)
ja to tylko przepisałam... nie znam niemieckiego ;/
Okay, tłumaczę Ci:
"Ich habe keine Lust mich nicht zu hassen"
Nie mam żadnej ochoty (aby) siebie nie nienawidzić" - trudno, tak to mi brzmi ;-)
Może ktoś inny rzuci na to okiem :)
= nie mam ochoty zeby siebie lubic ? bo tez nie jarze
Cześć roberciq,
tak, tylko tu jest użyte "hassen" = nieniewidzić / nich hassen -> nie nienawidzić...
Ale nasza koleżanka napewno juz "trybi" ;-))
Pozdrawiam :-)
ale sie uśmiałam, jak się odczytałam:
oczywiście chciałam napisać -> hassen => nienawidzić.
W tym zdaniu jest tyle zaprzeczeń, że sie trzeba dobrze zastanowić, co ktoś chciał tu powiedzieć.
:-)
hi

no widze widze tylko ja tak sprobowalem uproscic ta konstrukcje zeby sens zalapac i dalej nie wiem czy dobrze rozumiem
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa