Hallo dj Br@Y@n,
coś taki oburzony. Nikt nie siedzi w nocy, aby odrabiac Twoje prace domowe. Ja przysiadłam fałdy, ponieważ miałm coś do pilnego do zrobienia i to był mój a nie kogoś innego problem.
Rzuciłam okiem na 2. częśc Twojego tłumaczenia i podejrzewam, że jest to droga na skróty ("chamski" translator, który robi więcej krzywdy niż pomaga).
W miarę moich możliwości poprawiam Ci ten tekst, ale bez udzielania gwarancji:
Dzień dobry. Moje nazwisko Kwiatkowska. Jestem znajomą byłego pracownika waszej firmy, który bardzo dobrze sprostał waszym oczekiwaniom.
Guten Tag! Mein Name ist Kwiatkowska. Ich bin eine Bekannte Ihres ehemaligen Mitarbeiters, der Ihren Anforderungen ausgezeichnet genügt hat.
Mój znajomy musiał jednak z pewnych przyczyn odejść, ja natomiast chciałabym zatrudnić się na jego miejsce. Obecnie moje wykształcenie to średnie nie pełne ale mam opanowane maszynopisanie.
Er musste aber - aus den gewissen Gründen - weggehen und ich möchte auf seiner Stelle engagiert werden. Zur Zeit ist meine Mittelausbildung noch nicht völlig, aber ich kann sehr gut Maschine tippen.
Zainteresowałam się tą pracą, ponieważ odpowiada mi przebywanie w biurze i zajmowanie się prowadzeniem akt oraz innych dokumentów.
Ich habe mich für diesen Job interessiert, da es mir entspricht, im Büro zu sein und sich mit den Unterlagen und der Aktenführung zu beschäftigen.
Chciałam się dowiedzieć także więcej na temat warunków pracy. Ile godzin pracy wchodzi w etat a także jakie wynagrodzenie? Proszę także o pomoc w znalezieniu mieszkania, ponieważ obecnie mieszkam daleko od miejsca pracy.
Ich möchte auch etwas mehr wissen über die Arbeitsbedingungen. Wieviel Stunden muss man auf dieser Arbeitstelle per Tag arbeiten und wie hoch ist das Einkommen? Ich bitte auch um Ihre Hilfe bei der Suche nach einer Wohnung, weil ich zur Zeit ziemlich weit von der Arbeitsstelle wohne.
Jeszcze raz bardzo dziękuję, i jeśli tylko ja mógłbym w czymś pomóc to będę pomagał. Pozdrawiam
Nochmals vielen Dank. Wenn ich Ihnen auch mal helfen könnte, dann werde ich sicher dazu bereit.
Mit freundlichen Grüßen