Koresponduje od pewnego czsu z kolega z wymiany szkolnej z Niemiec.Dzis dostalam maila z taka oto prosba:
"Kannst du ein paar chucks mitbringen? Wäre cool."
I rozumiem PRAWIE cale zdanie.Wlasnie- prawie. Nigdzie nie moge znalezc slowa chucks, w slowniku angielskim rowniez nie.Czy ktos orientuje sie co to takiego???Uprzejmie prosze o jakiekolwiek wskazowki.
Dziekuje!