Czy mógłby ktoś poprawić?

Temat przeniesiony do archwium.
Może znajdzie się jakaś dobra duszyczka i mnie poprawi, dokończy?
Niemiecki znam tylko z czterech pancernych :(


Wenn ich mich nicht hören kann
gdy przyjaźn mnie nie słyszy może

wenn die Seele nicht zu mir spricht,
gdy ta dusza nie ku mnie tutaj

Sei bei mir
Chyba u mnie

Du erinnerst mich an Liebe,
Ty przypominasz mi miłość

zeig mir, wer du wirklich bist.
? mnie, kto ty realnie (rzeczywisty,naprawdę) ?

Zeig mir, wie es sein kann ..."
? mnie jak jak może być


Z góry dzięki za wszelką pomoc
Wenn ich mich nicht hören kann
Gdy nie mogę się usłyszeć

wenn die Seele nicht zu mir spricht,
gdy dusza nie mówi do mnie

Sei bei mir
Bądź przy mnie

Du erinnerst mich an Liebe,
Przypominasz mi miłość

zeig mir, wer du wirklich bist.
Pokaż mi, kim jesteś naprawdę.

Zeig mir, wie es sein kann ...
Pokaż mi, jak może być...
Bardzo dziękuję

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa