selbe(r, s) -> ta sama (ten sam, to samo)
am selben Tag = tego samego dnia
gleich -> równy, taki sam
Może ten przykład pokaże Ci różnicę:
dasselbe Kleid -> ta sama sukienka, identyczna
das gleiche Kleid -> taka sama
Sie hatte dasselbe Kleid wie gestern an.
Ona miała na sobie tę samą sukienkę co wczoraj.
Meine Schwester kaufte sich zufällig das gleiche Kleid wie ich.
Moja siostra kupiła sobie przypadkowo taką samą sukienkę co ja.
Gdy np. mówimy, że mieszkamy z kimś w tym samym domu, to użyjemy „in demselben Haus”, ale gdy ktoś kupił sobie taki sam samochód jaki my mamy, to użyjemy „das gleiche Auto”.
Sorki, ale zajęłam się tylko Twoim 1. pytaniem. Może się jeszcze ktoś tu włączy...? :-)