tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
IRGENDWO AM HORIZONT
DER ZEIT VORAUS
FAENGT DIE ZUKUNFT AN
GESTERN IST VERGANGENHEIT
UND ZAEHLT NICHT MEHR
JETZT BIST DU EIN MANN

Czy ktoś mógłby mi to przetłumaczyć? Bardzo mi na tym zależy, z góry dziękuję.
1. gdzies na horyzoncie
2.
3.zaczyna sie przyszlosc
4.wczoraj jest przeszloscia
5.i nie liczy sie nic wiecej
6. teraz jestes mezczyzna
P.S.
Nie mam polskich znakow na mojej klawiaturze,wiec w tlumaczeniu nie moglam ich podac
Zgubilam drugie:
2.wyprzedzac czas
Gdzieś nad horyznontem
wdłuż czasowi
zaczyna się przyszłość
wczoraj to przeszłość
i już się nie liczy
teraz jesteś mężczyzną
Dzieki König- masz racje co do 5.(potraktowalam "nicht" jako " nichts").
Ale co to znaczy"wdluz czasowi"?
"na horyzoncie", czy "nad horyzontem" ? Czy moze ktos tu pomoc?
beide sind gut:D
a tamto to metafora taka=D
Temat przeniesiony do archwium.