Hals- und Beinbruch!

Temat przeniesiony do archwium.
Hey,
Ich hab mir ein Bein ODER das Bein gebrochen?
Ich habe nur zwei Beine...

Danke im voraus.
Meiner Meinung nach: das Bein aber ich kann mich irren :)

Ich hab mein Bein gebrochen - so ist viel leichter :)
Nach langem Überlegen würde ich wahrscheinlich vermutlich eventuell sagen:

Ich habe mir ein Bein gebrochen.

Weil: "Ich habe mir das Bein gebrochen" impliziert auf der Stelle die Frage: "Welches?"
Und kann man auf Deutsch sagen: Ich hab mir mein Bein gebrochen?

Oder ist das "ein lästiger Anglizismus" ;)?
Das kann man sagen... Aber ehrlich gesagt, würde ich sofort fragen: "Hast du nur eins?"
Glücklicherweise zwei :)

Vielen Dank!
Das gebrochene Bein hat mir keine Ruhe gelassen. Ich habe Mokotowka und Mokotowiątko :-) (relativ unbeleckt vom Polnischen) befragt.

Wir sind nun zur Überzeugung gekommen, man kann auch sagen: "Ich habe mir mein Bein gebrochen".
:))

Man sollte sich nur Finger brechen. Dann ist alles klar:

Ich habe mir einen Finger gebrochen.

Nur „einen Finger“, sicherlich weder „den Finger“ noch „meinen Finger“, oder?
:-))

that's right...
siemanko co tam u Ciebie ??
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Szkoły językowe