czy tak jest dobrze?

Temat przeniesiony do archwium.
Jak będzie po nm:
jeszcze nie myślę o wyjściu za mąż, a już w ogóle nie o zakładaniu rodziny.

Ich deneke noch nicht uber einen Man zu heiraten, und schon gar nicht uber eine Familie zu grunden.

Is meine Wersion richtig?
Ich denke noch nicht ans heiraten und schon gar nicht an die Gründung einer Familie.
Dziękuję Mokotow!

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa