jak sie nazywa po polsku

Temat przeniesiony do archwium.
Wie ehisst denn auf Polnisch der Traumfaenger? Englisch - dream catcher, in Polen aber habe ich dieses Ding nie gesehen und weiss auch nicht wie ich es nennen soll :] Ich kann doch nicht so sagen:

U mnie w pokoju na scianie wisi sobie Traumfaenger


oder?
znalazlem tylko


łowca snów

ale to mi sie z czym innym kojarzy a nei z ta pajenczynka z piorkami


Lowca snow to taki horror byl :]
U mnie w pokoju na ścianie wisi sobie Łowca Snów


hm dalej brzmi dziwacznie
http://pl.wikipedia.org/wiki/Dream_catcher
o dzieki :)

U mnie w pokoju na scianei wisi sobie Dream Catcher :] nooo dobra, powiedzmy :]
jak to mowi moja pani od rosyjskiego: pust' i budiet ;)
łapacz snów
popieram :) łapacz snów
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa