przetłumaczenie na język polski

Temat przeniesiony do archwium.
słuchajcie mam na paniedziałek do przetłumacznia tekst który bardzo jest mi potrzebny sama nie moge jego przetłumaczyć poniewaz słownik który zamówiłam przyjdie mi dopiero w poniedziałek a wtedy juz będzie za pózno. Bardzo prosze kogoś o pomoc w przetłumaczeniu na język polski.

vielen Dank für deinen netten Brief. Ich habe mich wirklich sehn darüber gefreut. Deinen Vorchlag, in diesem Sommer gemeinsam die Ferien zu verbringen, finde ich toll. Ich war noch nie in Polen. Aber du hast mir so viel über deine heimat geschriebenund ich bin wirklich neugierig, wie das alles aussiecht. Welchen Termin schlägst du vor? Werden wir campen? Was soll ich mitnehmen? Wie viel Geld brauche ich etwa? Soll ich etwas besorgen? wie komme ich am besten zu dir? Schreib mir also bald, damit ich mich reuchtzeitig um alles kümmern kann.

prosze was !!!!!!
Proszę bardzo:
Bardzo dziękuje za twój miły list. Naprawdę bardzo się z niego ucieszyłem. Uważam, że propozycja żeby tego lata spedzić wspólnie wakacje jest świetna. Jeszcze nigdy nie byłem w Polsce. Ale ty mi tak wiele o swojej ojczyźnie pisałaś, że jestem naprawdę ciekawy jak to wszystko wygląda. jaki termin proponujesz? Bedziemy na kempingu? Co powinienem ze sobą wziąć? Ile pieniedzy potrzebuję? Powinienem coś załatwić? Jak najlepiej dostane się do ciebie? Napisz do mnie szybko, żebym mógł się na czas o wszystko zatroszczyć.
dziekuję bardzo!!
a jak bym napisał odpowiedz jeszcze po polsku naten list to byś mi przetłumaczył(a) prosze napiszmi czy tak czy nie?
dziekuję bardzo!!
a jak bym napisał odpowiedz jeszcze po polsku naten list to byś mi przetłumaczył(a) prosze napisz mi czy tak czy nie?
dziekuję bardzo!!
a jak bym napisał odpowiedz jeszcze po polsku naten list to byś mi przetłumaczył(a) prosze napisz mi czy tak czy nie?
W tłumaczeniu w drugą stronę to ja już taka dobra nie jestem, ale spróbuj. Jak nie dam rady to może ktoś inny się zlituje.
Dziękuję że zgodziłas sie aby spędzić ze mną wakacje. Zaplanowałam dla nas miło spedzony czas. Poznasz wiele pieknych zakatków Polski o których ci sie jeszcze nie sniło. Chiałabym abyś przyjechała do mnie w najblizszym czasie. Najlepiej dostać sie do mnie samolotem gdzie bedzie ci potrzeby paszport. Pieniędzy nie musisz brać wkoncu przyjeżdzasz do mnie. Zapierz ze sobą najpotrzeniejsze rzeczy w tym także strój kapielowy, gdyż pojedziemy na może. kiedy bedziesz wyjerzdzać zadzwoń do mnie a wyjde po ciebie. do zobaczenia wkrótce.
Danke, dass du die Ferien mit mir verbringen stimmst. Ich habe für uns viele Attraktionen geplant, bestimmt verbringen wir die Zeit sehr angenehm. Du wirst viele schöne Plätze, die hättest du dich nie träumen lassen, erkennen. Ich möchte dich bei mir in der nächsten Zeit sehen. Am besten wäre mit dem Flugzeug fliegen, du soll den Pass mitnehmen. Das Geld brauchst tu nicht, du kommst zu mir und wirst meinem Gast. Nimm die nötigsten Sachen, vergiss nicht auch den Badeanzug, weil wir am See fahren werden. Wenn du zu mir gefahrt werden, ruf mir an. Ich werde damals auf dich warten.

Tak to mniej więcej wygląda (trochę zmieniłam, ale sens pozostał ten sam), teraz radzę żeby Ci ktoś to sprawdził.
ok dzięki
Temat przeniesiony do archwium.