ktos by przetlumaczyl dwa slowa??

Temat przeniesiony do archwium.
wstega kociewia??
a coz to takiego ?X_x
to tylko dwa slowa ...potrzebne mi na teraz. proooosze
to taka przenosna. wstega, szarfa kociewia
rotfl nie wiem jak przetlumaczyc bo nie wiem co to
co to jest kociewia?
kociewie to region w polsce, to ma byc cos w stylu wstega polski, niemiec czy mazowsza. ...tylko, ze kociewia.
moze Rotfl de(?) Kociewie??
das Band von Kociewie
..i rodzajnik przed rotfl powinien byc czy nie??
wielkie dzieki
rotfl = roll on the floor laughing :>
:D
und was lachst Du, Du unsre amerikanische Studentin, he?:>
I'm very sorry about it but I'm forced to correct you, my friend :)

ROTFL - Rolling On The Floor Laughing
both are correct, there's no big difference
Hahaha.... amerikanische Studentin :P allein waere ich drauf nicht gekommen :>
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Studia językowe