Niemiec mowi: Szina i Szineze, a nie China. wystarczy posluchac wiadomosci na niemieckich programach.
Mokotow
01 lis 2005
right. In Bayern: Kina, aber Szile
YSEWA
01 lis 2005
calkowicie sie zgadzam :-)
[konto usunięte]
01 lis 2005
Ale tylko dlatego, ze Niemcy nie potrafia wymowic "cz", niektorym sie udaje, a reszta mowi na przyklad: Szarli Szeplin (Charlie Chaplin), moja nauczycielka dostawala szalu jak przerabialismy jego biografie i 3/4 klasy tak wymawialo jego nazwisko. Uczyla ich najpierw wymowy-to byla syzyfowa praca.
irsha
01 lis 2005
dzięks za pomoc!
Roberciq
01 lis 2005
nom :>
myslicie ze czemu w polsce sie mowi szikago a nie czikago? bo od niemcow przejelismy bledna wymowe :P
YSEWA
01 lis 2005
przelecialam wszystkie znane mi slowa zaczynajace sie na ch i doszlam do wniosku ze niemcy albo wymawiaja te literki jako sz, lub k lub h ale chyba w jednym slowie mowia rzeczywiscie cz i to jesz Chartermaschine
Roberciq
01 lis 2005
laski z mojej klasy slodko mowily po angielsku :>
senk ju
aj łona dens łis ju :>
aj siiink :>
[konto usunięte]
01 lis 2005
dziwne jest to, ze potrafia powiedziec: Tschüß, przez CZ, ale reszta slow im nie wychodzi. Pala tez: Szesterfilt, a jak poprosisz w kiosku:Czesterfilt, to ci sprzedawca odpowie: mamy tylko Szesterfilt. Slyszalem na wlasne uszy kilka dni temu.
Roberciq
01 lis 2005
a propos ch jeszcze
chemie
mowili: kemi, szemi i śemi X_x ja osobiscie mowie śemi
Roberciq
01 lis 2005
mnie rozwala jak mowia wszystko tak jak sie czyta :]
nie tylko to jest smieszne.....w slowie Garage to drugie g wymawiaja ja polskie rz ale slowa Jerzy nie umieja wypowiedziec tylko mowia Jercy
Roberciq
01 lis 2005
nie to ze nie umieja powiedziec tylko nie wiedza jak przeczytac
akurat na lekcji niemieckiego w niemczech barlismy aforyzmy i bylo pare autorstwa Jerzego Leca, robilem za eksperta od wymowy tego nazwiska XD
studentka US
01 lis 2005
und [kolgate gel] :P
studentka US
01 lis 2005
a mnie wkurzaja Polacy w reklamach!!! Bardzo ladnie wypowiadaja [lipton ti] , [łinterfrsz] i [orendż] (to tylko niektore z nich) ale za to niemieckich nazw nie potrafia wypowiedziec. Czytaja wiec [tekane] (Teekanne) i [Kronung] zamiast Krönung... :/
[konto usunięte]
01 lis 2005
Jak się im powyjaśnia, to szybko zaczynają wymawiać polskie dziwne głoski;) całkiem poprawnie, trzeba tylko trochę cierpliwości;)
MetroPole
02 lis 2005
hmm ich sagte immer [sze-mi] das [sz] was immer etwas zwieschen dem [sz] und dem [ś] na das hab' ich krass erklärt;)
kategoria: Nauka języka niemieckiego / forum: Pomoc językowa