czy może mi to ktos wyjasnić??

Temat przeniesiony do archwium.
mamproblem z relativsaetzami.mianowicie nie rozumiem dlaczego w jednym zdaniu np.Die Spannungen die sich verschaerften = die sich verschaerfenden Spannungen dodajemu końcówke -enden gdy zkolei w innym np. Schirme die vertauscht worden waren =die vertauschte Schirme dodajemy końcówke -te.od czego to zalezy że raz jest tak a arz tak .jest w ogóle jakas reguła na to? czy po prostu tzreba to robić na wyczucie. pomóżcie bo ja naprawde nic z tego nie rozumiem
nie martw sie - to w sumie proste: chodzi o imieslow przymiotnikowy czynny i bierny. Czynny jest zwiazany bezposrednio z jakas niedokonczona czynnoscia -w Twoim przykladzie sa to zaostrzajace sie napiecia - one "sa wlasnie w trakcie zaostrzania sie". Przy przeksztalceniach zdan taki imieslow stosuje sie zamiast czynnej formy czasownika (tutaj: sich verschärfen) i daje koncowke -enden (lub -ende, -ender itd w zaleznosci od rodzaju). Imieslow bierny oznacza rezultat jakiejs czynnosci - w Twoim przykladzie chodzi o zamienione parasole, czyli "skutek tego ze zostaly zamienione". Przy przeksztalceniach jest stosowany zamiast formy biernej czasownika (tutaj: waren vertauscht worden) i otrzymuje koncowke -te, -ten itp. Mam nadzieje ze troche pomoglam??
super dziekuje bardzo to faktycznie nei jest takie złe.Doobrze że sa jeszcze ludzie którzy potrafią jasno wytłumaczyć o co tak naprawde chodzi.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa