sprawdzcie prosze

Temat przeniesiony do archwium.
Thema:napisz opowiadanie rozpoczynajace sie od slow:Das Telefon klingelte mitten in der Nacht. Professor Gratwein fuhr aus dem Schlaf. Wer konnte das sein ?
Falsch verbunden ? Er streckte langsam die Hand um nach dem Handy zu geriefen.

Wypracowanie mam na jutro, zapewne duuzo bledow ale prosze was, kazda pomoc sie liczy.


Es war um 1 Uhr. Professor Gratwein hat lange telefoniert.
Es hat ausgewirt, dass ihre die beste Freundin eine Probleme
gehabt hat. Sie war nervös und unruhig. Sie hätte keine
Wohnungsschlüsel. Sie hätte keine Ahnung, was hat jetzt tun,
sogar hätte sie keine Handy. In der Nähe hat sich eine
Tellefonzelle besteht. Sie ist ebenda gegangen. Sie hat bei
Professor angeruft. Sobald Agnieszka angeruft hat, aufstander
danach ist mit Auto bei ihn gefahren, aunschließend sind sie
mit Auto zu Professors Hause gefahren. Agnieszka hat noch
noch einmal alles genau erzählt. Professor hat mit der groß
Neugier gehört. Er hat nicht können glauben, dass es die Wahr
ist. Er hat ausgewirkt, als sie zu Hause zurückgekommen ist,
ist durch zwei Mäner ausgeraubt worden. Die Diebe hat ihn die
Wohnungsschlüssel verdrückt. Professor ruf bei die Polizei an
und hat über alles erzählt. Sie sind zusammen bei ihre Wohnung
gefahren, damit die Wohnung nachschlagen (sprawdzić czy
nie bylo wlamania). Auf der Ort war schon die Polizei. Die
Wohnung war wüst. Die Polizisten haben durch der Fenster
hineingegangen und sind die Tür aufgemacht danach sind sie
weggefahren. Agnieszka hätte keine Ahnung wie kann dafür
denken. Sie hat gedenkt wie sie gekonnt hat. Zum Schluß sie
ging zu Hause und Professor fuhr mit AUTO ZU eigene Wohnung.
Am nächste Tag Agnieszka hat Proffessor Gratwein in das beste
Restaurant in der Stadt eingeladen. In diese Weise hat sie
dafür gedenkt. Im Restarant haben sie diese lange und
spannende Tag erzählt.Sie sagen: " Diesem gestern Abend werden
zum ende eigenen Leben im Kopf behalten.
pracuje teraz nad polska wersja zaraz zapodam ;)
Es war um 1 Uhr[byla 1(w nocy). Professor Gratwein hat lange telefoniert.[profesor dlugo rozmawial przez tel.]
>Es hat ausgewirt, dass ihre die beste Freundin eine Probleme
>gehabt hat.[okazalo sie ze jego najlepsza przyjaciulka ma problem] Sie war nervös und unruhig.[byla zdenerwowana i niespokojna] Sie hätte keine
>Wohnungsschlüsel.[nie miala kluczy do domu] Sie hätte keine Ahnung, was hat jetzt tun,
>sogar hätte sie keine Handy.[nie miala pojecia co ma teraz robic nie miala nawet komurki] In der Nähe hat sich eine
>Tellefonzelle besteht.[w poblizy znajdowala sie budka tel..] Sie ist ebenda gegangen.[poszla wlasnie tam] Sie hat bei
>Professor angeruft.[zadzwonila do profesora] Sobald Agnieszka angeruft hat, aufstander
>danach ist mit Auto bei ihn gefahren, aunschließend sind sie
>mit Auto zu Professors Hause gefahren[jak tylko zadzwonila,wstal a nastepnie pojechal autem do niej]. Agnieszka hat noch
>noch einmal alles genau erzählt.[agnieszka jeszcze raz wszystko opowiedziala] Professor hat mit der groß
>Neugier gehört.[prof. sluchal z wiekla uwaga] Er hat nicht können glauben, dass es die Wahr
>ist.[nie mogl uwierzyc ze to jest prawda] Er hat ausgewirkt, als sie zu Hause zurückgekommen ist,
>ist durch zwei Mäner ausgeraubt worden.[es hat... okazalo sie ze kiedy w wracala do domu zostala obrabowana] Die Diebe hat ihn die
>Wohnungsschlüssel verdrückt.[zlodzieje ukradli jej klucze] Professor ruf bei die Polizei an
>und hat über alles erzählt.[prof. zadzwonil na policje i o wszystkim opowiedzial] Sie sind zusammen bei ihre Wohnung
>gefahren, damit die Wohnung nachschlagen (sprawdzić czy
>nie bylo wlamania).[pojechali do jej mieszkanie zeby sprawdzic (czy sie nie wlamali) Auf der Ort war schon die Polizei.[na miejscu byla juz policja] Die
>Wohnung war wüst.[mieszkanie bylo puste] Die Polizisten haben durch der Fenster
>hineingegangen und sind die Tür aufgemacht danach sind sie
>weggefahren.[policjanci weszli przez okno i otworzyli drzwi potem odjechali] Agnieszka hätte keine Ahnung wie kann dafür
>denken.[agnieszka nie wiedziala jak moze za to dziekowac.] Sie hat gedenkt wie sie gekonnt hat.[podzienkowala jak mogla :)) ] Zum Schluß sie
>ging zu Hause und Professor fuhr mit AUTO ZU eigene Wohnung.[na koncu ona poszla do domu a profesor pojechal autem do swojego domu]
>Am nächste Tag Agnieszka hat Proffessor Gratwein in das beste
>Restaurant in der Stadt eingeladen.[na nastepny dzien agnieszka zaprosila go do najlepszej restauracji w miescie] In diese Weise hat sie
>dafür gedenkt.[w ten sposub chciala za to podziekowac] Im Restarant haben sie diese lange und
>spannende Tag erzählt.[w restauracji rozmawiali o tym dlugim i ekscytujacym dniu]Sie sagen: " Diesem gestern Abend werden
>zum ende eigenen Leben im Kopf behalten. [mowili : ta wczorajsza noc (ma byc Nacht) zapamietamy do konca zycia.
no prosze was, zrobcie mi prezent na mikolaja :PP na jutro mi to potrzebnee
przykro mi bardzo, jest juz pozno, a bledow duzo

mieszkanie bylo puste = Die Wohnung war leer


Die Polizisten haben durch der Fenster
>hineingegangen und sind die Tür aufgemacht danach sind sie
>weggefahren.[policjanci weszli przez okno i otworzyli drzwi potem = Die Polizisten sind durch das Fenster in die Wohnung gestiegen, machten die Tür auf, und fuhren weg.
Chętnie bym pomogła, ale troche późno, a niestety błąd na błedzie... :/
Es war so um 1 Uhr in der Nacht[byla 1(w nocy).
Professor Gratwein telefonierte lange .[profesor dlugo rozmawial przez tel.]

Es stellte sich heraus dass seine beste Freundin Probleme hatte.

[okazalo sie ze jego najlepsza przyjaciulka ma problem]

Sie war nervös und unruhig.[byla zdenerwowana i niespokojna]

Sie hatte keinen Wohnungsschlüsel.[nie miala kluczy do domu]

Sie hatte keine Ahnung, was sie jetzt tun sollte, sie hatte sogar kein Handy.[nie miala pojecia co ma teraz robic nie miala nawet komurki]

In der Nähe befand sich eine Tellefonzelle .[w poblizy znajdowala sie budka tel..]

Sie ging dort .[poszla wlasnie tam]

Sie hat bei rief den Professor an.[zadzwonila do profesora]

Sobald Agnieszka angerufen hatte, stand er auf und fuhr mit seinem Auto zu ihr. Dann fuhren sie mit dem Auto zu dem Professor[jak tylko zadzwonila,wstal a nastepnie pojechal autem do niej].

Agnieszka erzählte noch einmal alles genau .

[agnieszka jeszcze raz wszystko opowiedziala]

Professor hörte mit dem großen Neugier zu.[prof. sluchal z wiekla uwaga]

Er hat konnte nicht glauben, dass es wirklich geschah .[nie mogl uwierzyc ze to jest prawda]

Er stellte sich heraus, als sie zu Hause zruckkam, dass sie durch zwei Mäner ausgeraubt worden sind.

[es hat... okazalo sie ze kiedy w wracala do domu zostala obrabowana]

Die Diebe stahlen ihr die Wohnungsschlüssel.[zlodzieje ukradli jej klucze]

Professor rief die Polizei an und erzählte über alles.[prof. zadzwonil na policje i o wszystkim opowiedzial]

Sie fuhren zusammen zu ihrer Wohnung , damit sie prüfte ob die Wohnung geraubt worden ist (sprawdzić czy
>nie bylo wlamania).[pojechali do jej mieszkanie zeby sprawdzic (czy sie nie wlamali)

an der Stelle war schon die Polizei.[na miejscu byla juz policja]

Die Wohnung war leer.[mieszkanie bylo puste]

Die Polizisten gingen durch das Fenster hinein und machten die Tür auf. Dann fuhren sie weg
[policjanci weszli przez okno i otworzyli drzwi potem odjechali]

Agnieszka hatte keine Ahnung wie sie ihnen dafür denken soll .[agnieszka nie wiedziala jak moze za to dziekowac.]

Sie dankte ihnen ganz herzlich.[podzienkowala jak mogla :)) ]

Zum Schluß ging sie zu Hause und Professor fuhr mit AUTO ZU eigener Wohnung.[na koncu ona poszla do domu a profesor pojechal autem do swojego domu]


Dobra sorry ale odpadam. Robilem to szybko takze moga bzc gdzieniegdzie bledy. Daj znac co bylo zle

Stanley
gegen 1 Uhr

Sie ging dorthin

Sie hat den Proffesor angerufen

Professor hörte neugierig zu. - nie ma po niemiecku mit dem grossen neugier es geht einfach nicht

Es stellte sich heraus, als sie nach Hause zruckkam, dass sie durch zwei
>Mäner ausgeraubt worden ist

Professor rief die Polizei an und erzählte von allem (i tak mi glupio brzmi:P)


Anschliessend ging sie nach Hause und Professor fuhr mit dem AUTO ZU eigener
>Wohnung

.
Der Professor hörte mit großer Neugier zu.
Als sie nach Hause zurückkam, stellte es sich heraus, dass sie von zwei Männern beraubt worden war.
Er konnte nicht glauben, dass so etwas wirklich geschehen war.

gegen 1 Uhr to za chwilę? Ich hab' Angst! :O
dzieki wam :) ja widzicie wypracowania po niem to dla mnie czarna magia :P

ps. wytlumaczy mi ktos kiedy uzywamy czas przeszly imperfekt i partizip ?
ogolnie zasada ze ten do pisania ten do mowienia to wiadomo ale czy na przyklad caly (np moj) text moglby byc napisany w partizipie i nie bylo by to bledem ? wogole jak jest lepiej i poprawniej ? Niekiedy widze jak sie laczy te czasy i to nie tylko war i hätte sa w imperfekt ale i inne czasowniki i co drugie zdanie na zmiane. Juz nie wiem jak pisac wypracowania pomijajac moje liczne bledy :P pytanie takie niby proste ale sieje metlik w mojej glowie
odpowie ktos ?
mam ten sam problem (pomijając inne błedy), więc równiez byłabym wdzięczna za jakieś wyjasnienie. Bęza niestety napisała to w taki sposób, ze nie kapuję za bardzo :]
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa