jesli ktos moze przetłumaczyc ;D prosze!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Sah alles noch ganz anders aus
Ich dachte nicht,
dass du mir so vertraust
wie ein Tag alles verändern kann
Es war Schicksal
Ich fang noch mal von vorne an
Du hast das Recht, dass ich so sehr brauch
Uns zwei geb ich nie wieder auf
Wie ein Tag alles ändern kann
Was war ist vorbei
Ich fang noch mal an


Ich hab dich
Du hast mich
Ohne dich hab ich nichts
Schau in mein Gesicht
Vergewisser dich, dass es die Wahrheit spricht
Ich liebe dich
Ich hab dich
Du hast mich
Ohne dich hab ich nichts
Ich bin nicht verliebt
Nein, ich liebe dich
Bin verrückt nach dir
Dreh mich nur um dich
Witam,
(zakładam, że tekst pisze ona do niego. Jeśli nie, to proszę odpowiednio zmienić :-))

Wczoraj (uwaga: tam musi być na początku „gestern”)
wszystko wyglądało całkiem inaczej
nie myślałam, że mi tak ufasz
jak jeden dzień może wszystko zmienić
to było fatum
jeszcze raz zaczęłam od początku

Masz rację (ty wiesz), że ja tak bardzo potrzebuję
nas obojga, już nigdy nie dam za wygraną
jak jeden dzień może wszystko zmienić
co było, już minęło, zacznę jeszcze raz

Ja mam ciebie, ty masz mnie
bez ciebie nie mam nic
spójrz mi w twarz
upewnij się, że ona mówi prawdę
kocham cię

Ja mam ciebie, ty masz mnie
bez ciebie nie mam nic
nie jestem zakochana
nie, ja cię kocham
ja za tobą szaleję
chodzi mi tylko o ciebie -> (a może: „tylko ty mnie kręcisz”
(?) Proszę innych o pomoc...!

Pozdrawiam wszystkich! :-)
Myślę, że tu chodzi o "owiń mnie tylko wokół siebie"
ich drehe mich nur um dich

ich glaube, dass Dein erster Vorschlag der beste war
also :chodzi mi tylko o ciebie ;PP
hmmmm
ehrlich gesagt weiss ich schon nicht mehr;PP
DZIEKUJE MOZE JESZCZE KTOS TO PRZETŁUACZYC??????????PROSZE!!!!!!
BARDZO WAM DZIEKUJE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Gestern ist alles woran ich noch denken kann,
was Du sagtest, zog mich in Deinen Bann.
Gestern sahst Du mein wahres Ich,
heute weiß ich, dass aus Dir nur die Wahrheit spricht.

Jetzt fängt ein neues Leben an,
und nur wegen Dir glaub ich dran.
Jetzt fängt ein neuer Morgen an.
Es gibt nichts, was uns zwei jetzt noch aufhalten kann
Wczoraj jest wszystkim o czym potrafię myśleć
to, co powiedziałeś, pociągnęło mnie do Twojego uroku(?)
Wczoraj zobaczyłeś moje prawdziwe ja,
dzisiaj wiem, że przez Ciebie mówi tylko prawda.

Teraz zaczyna się nowe życie,
i tylko z Twojego powodu myślę o nim.
Teraz zaczyna się nowy dzień,
Nie ma niczego, co może zatrzymać/powstrzymać nas dwojga.
Cześć Weronika :-)
Pozwól, że odrobinkę zmienię... aczkolwiek Twoja wersja całkiem mi się podoba :-)

Wczoraj
jest wszystkim, o czym mogę jeszcze myśleć,
to, co mi powiedziałeś, urzekło mnie.
Wczoraj
zobaczyłeś moje prawdziwe JA,
dzisiaj wiem,
że przez Ciebie mówi tylko prawda

Teraz zaczyna się nowe życie,
i tylko dzięki Tobie wierzę w to.
Teraz zaczyna się nowe jutro
nie istnieje nic, co by nas oboje mogło teraz jeszcze powstrzymać.

Pozdrawiam WAS! :-)
ooo;) Brakowało mi tego słowa "urzekło";D dokładnie;)) ładnie to ujęłaś:D
ach urzekla mnie wasza historia;PPPP
a moze tak:
nie ma juz nic, co mogloby nam stanac na drodze;PP
~"wespół - zespół" ;-)
Myślę, że może tak być... chodzi tylko przecież o oddanie sensu, a nie "dosłowne" tłumaczenie. Twoja wersja podoba mi się :-)
Pozdrawiam :-)
Ech....mnie niestety Twoja nie urzekła;PP
P.S.;D Ich hab' nicht gesagt, dass ich brav bin :PPP
Danke für Anerkennung;))) ich bin so stolz auf mich;PPPP
Schade. ich hab mir so große Mühe gegeben:(
stimmts du bist kein braves Mädchen;PP
;PP Jetzt weiss ich nur das, dass ich total müde bin...:( :/ :? :) :D
Temat przeniesiony do archwium.