proszę, proszę, proszę, proszę, proszę...(krótkie)

Temat przeniesiony do archwium.
mam problem z jednym zdaniem (potrzebowałabym dokładne tłumaczenie)


Der Augustaschacht ist ein ort, der wie wohl kaum ein anderer im Osnabrucker Land geeignet ist, sich mit der deutschen Geschichte in der Zeit des Nationalsozialismus und des Zweiten Weltkriegs auseinanderzusetzen.

I jeszcze coś: czy to wygląda na spójny tekst i jest zrozumiałe?:

Wir waren im Wald und sahen wir ein hohe Bildung- der Augustaschacht und ein Mahnmal. Im Augustaschacht waren mehr als 2.000 Jugendliche, Manner, Frauen und auch die Kinder zwischen Januar 1944 und April 1945 arbeitet. Sie kamen aus 18 Landern, insbesondere den Niederlande, Polen und Italien. Mindestens 100 von ihnen uberlebten die unmenschlichen Arbeits- und Haftbedinungen nicht. Neben den Augustaschacht ist ein Mahnmal. Es erinnert seit 1998 an die bekannten Opfer des Arbeitserziehungslagers Ohrbeck und an die der beiden nahe gelegenen Zwangsarbeiterlager. Eine eigene Tafel ist den gestorbenen auslanischen Neugeborenen und Kleinkindern gewidmet.

z góry dzięki
Augustaschacht w Osnabrücker Land jest niewatpliwie miejscem wlasciwym, chcac sie zajac niemiecka historia narodowego socjalizmu w czasie drugiej wojny swiatowej.

Wir waren im Wald und sahen ein hohes Gebilde, den Augustaschacht und ein Mahnmal. Im Augustaschacht arbeiteten zwischen Januar 1944 und April 1945 mehr als 2.000 Jugendliche, Männer, Frauen und auch Kinder. Sie kamen aus 18 Ländern, insbesondere aus den Niederlanden, Polen und Italien. Mindestens einhundert von ihnen überlebten die unmenschlichen Arbeits- und Haftbedingungen nicht. Neben dem Augustaschacht steht ein Mahnmal. Es erinnert seit 1998 an die Opfer des Arbeitserziehungslagers Ohrbeck und an die der beiden nahe gelegenen Zwangsarbeiterlager. Eine Gedenktafel ist den verstorbenen ausländischen Neugeborenen und Kleinkindern gewidmet.