przetłumaczcie mi prosze 1 zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o przetłumaczenie mi tego zdania na niemiecki:
"Przepraszam za wszystkie błędy językowe"
Z góry dzięki!
Entschuldigung für alle meine Sprachefehler!

?
Entschuldigung fuer alle Sprachfehler
a Sprachfehler to nie 'wada wymowy'?
mi chodzi o takie błędy, które np. można zrobić przy pisaniu listu :) nie błędy wymowy :) to jak w końcu to napisać?
Sprachefehler ist gut ausgedacht, aber das Wort hab ich noch nie gehört... ;))
vielleicht noch Sprachenfehler...!? ;) dazu lest hier:
http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,364053,00.html
Sprachfehler wird oft gesagt
Sprachfehler bezieht sich aber in der Tat eher auf das Sprechen als auf die Sprache
am besten ist hier wahrscheinlich 'sprachliche Fehler'
Entschuldigung für alle sprachlichen Fehler!

może troche sztucznie brzmi..ale chyba jest poprawnie!
dzięki wam! :)
nee, so künstlich klingt das gar nicht. man muss nicht immer alles auf biegen und brechen als ein Wort zusammensetzten (zusammen setzen? ..ha ha...)
szlifuj swój niemiecki, idiom dnia: auf biegen und brechen
po polsku nie znam...
Auf Biegen und Brechen - za wszelką cenę! :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Nauka języka