Ich bin lesend.

Temat przeniesiony do archwium.
"Ich bin lesend". Podobno ma to zdanie oznaczać "ich lese gerade", czy rzeczywiście? Spotkał się już ktoś może z taką formą?
Ich bin lesend - znaczy tyle co "jestem czytajacy" i brzmi bardzo niefortunnie jako "ich lese gerade" :)
to lepiej brzmi w zdaniu: Ich sah dich auf einer Bank lesend.
lesend - czytawszy :)
ewentualnie: Ich bin grade am Lesen - co znaczy: wlasnie czytam
einer Bank...
geirrt
na oder - ich lese ein Buch
LG ;)
czyta sie nie tylko ksiazki
sehen łączy się z bezokolicznikiem. Takie zdanie wygląda żenująco.

Ich sah dich auf einer Bank lesen.
Bardzo prosze o przetlumaczenie,jestem poczatkujaca i nie za bardzo mi wychodzi uzlozyc tylu zdan poprawnie

Wydaje mi sie,ze powodem dla ktorego mlodziez siega po srodki uzalezniajace sa problemy w domu, szkole. Mlody czlowiek nie umie sobie poradzic sam z problemami dlatego siega po uzywki, dzieki ktorym o nich zapomni. Niestety mlody organizm szybko sie uzaleznia. Rowniez powodem jest to,ze mlodzi ludzie probuja sobie pomoc w nauce zazywajac rozne srodki. Rowniez chca byc zauwazeni,powodem moze byc tez zle towarzystwo ktoremu chce sie dorownac i przypodobac.

Moim zdaniem kazdy nalog jest niebezpieczny.Poniewaz kazde uzaleznienie ma na nas zly wplyw. Uzaleznienie od nikotyny,narkotykow i alkoholu moze doprowadzic do roznych chorob a nastepnie do smierci. Natomiast coraz bardziej popularne uzaleznienie od internetu powoduje,ze sie odsuwamy od przyjaciol,rodziny. przestajemy wychodzic z domu. Internet pochlania caly nasz czas. Nie mamy czasu na nic innego. Z powodu kazdego nalogu mozemy stracic najblizszych. Poza tym nalogi maja zly wplyw na nasz organizm.
Wieso soll dieser Satz peinlich aussehen? Typisch Pole, mach das eben besser wenn dus kannst
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa