Proszę o ewentualną poprawę

Temat przeniesiony do archwium.
Ich habe meine Sommerferien mit meiner Mutter verbracht. Im July war ich bei meiner Tante in Deutschland. Ich bin im See gebaden und manchmal bin ich Rad gefahren.
Dagegen am August war ich zu Hause. Immer wenn das Wetter war sooniges, ich bin an den Fluss gefahren und ich bin mich gessonte. Abends bin ich mit meinen Freundes getroffen und oft wir haben ein Lagerfeuer gemacht. Es war toll.
Ehrlich gesagt, denn ich habe viele neue Leute kennen gelernt.
Ich habe meine Sommerferien mit meiner Mutter verbracht. Im Juli war ich bei meiner Tante in Deutschland. Ich habe mich im See gebadet und manchmal bin ich Rad gefahren.
Dagegen im August war ich zu Hause. Immer wenn das Wetter sonnig war , ich bin an den Fluss gefahren und habe mich gesonnt.
Abends habe ich mich mit meinen Freunden getroffen
und wir haben oft Lagerfeuer gemacht. Es war toll.
Ehrlich gesagt, habe ich viele neue Leute kennen gelernt.
... Immer wenn das Wetter sonnig war , bin ich an den Fluss gefahren... Tak jest poprawnie. Poza tym powyższa poprawa jest w pełni poprawna :)
twój nick poprwanie : f*ck mich :)
F*cken łączy się z 4. przypadkiem
Ich habe im See gebadet …
Dagegen war ich im August zu Hause. Immer wenn das Wetter sonnig war, bin ich an den Fluss gefahren und habe mich gesonnt.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia