dlaczego nikt nie chce mi pomoc?:(...prosze was.:)

Temat przeniesiony do archwium.
mam takie zdanie. Ich arbeiteta 3 Monate bei einer Firma als Sekretarin.

i teraz chce napisac ze przez ten czas nauczyłam sie dobrze obslugiwac komputery,faksy itd. ze miałam kontakt z zagranicznymi przedsiebiorcami,ze z nimi handlowałam, ze zdobyłam duze doswiadczenie.

z gory dziekuje za kazda pomoc.
Schreib deine Version
Durch dieser Zeit bedine ich Computer und Vaks. ich habe auch Handel mit andere Firmen gemacht. Ich errechte groBe Erfarung.
ja nie potrafie:( nie wiem jak to ładnie napisac:(
Ich arbeitete 3 Monate lang bei einer Firma als Sekretarin.
In dieser Zeit lernte ich, den Computer und die Fax zu bedienen. Ich hatte Kontakte mit ausländischen Investoren. Ich habe mit ihnen zusammen gearbeitet und dabei grosse Erfahrung gewonnen.
Dziekuje Ci bardzo za pomoc:) Jeses wspaniała,nawet nie wiesz ile znacza dla mnie te zdania. Dziekuje.
Ich arbeitete 3 Monate lang als Sekretarin bei einer Firma.
In dieser Zeit lernte ich, den Computer und das Faxgerät zu bedienen.
Ich habe mit ihnen zusammen gearbeitet und dabei viel(e) Erfahrung(en) gesammelt.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa