Pare pytan

Temat przeniesiony do archwium.
1.czy te wyrazenia sa poprawne?

sich des Wortes erhalten - powstryzmywac sie od zdania
sich unbewusst sein + G - nie byc czegos swiadomym

2. Jak powiedziaec w naszych czasach? In unerer Zeit?

3. bewegen odmienia sie regularnie w znaczeniu poruszac sie a namawiac nieregularnie?
up...
pomoze ktos??
sich des Wortes erhalten - powstryzmywac sie od zdania : zle , moze byc np (seine Meinung für sich halten oder seine Meinung geheim halten)
sich unbewusst sein + G - nie byc czegos swiadomym : sich unbewusst machen albo unbewusst sein albo sein Bewusstsein verlieren

2. Jak powiedziaec w naszych czasach? In unerer Zeit? : In unseren Zeiten, Heutzutage, Zeitgenössisch

3. bewegen odmienia sie regularnie w znaczeniu poruszac sie a namawiac nieregularnie?
W znaczeniu poruszac regularnie , w znaczeniu namawiac rowniez
2. no to jak powiedziec np. Nie bylem swiadomy swojej pomylki

3. No to kiedy odmienia sie bewegen-bewog-bewogen??
Ich bin auf meinen Irrtum (oder meinen Fehler)nicht aufmerksam geworden albo ich war meinen Fehler nicht bewusst (ale to tak srednio brzmi ) mozesz napisac Ich wusste nicht, dass ich einen Fehler gemacht habe;)

To chodzi Ci moj drogi nie o odmiane a o uzyciu imieslowow a to cos zupelnie innego.
bewegen - bewog- bewogen jesli masz na mysli znaczenie naklaniac
ich war bezüglich meinen Irrtum unbewusst, tez moze byc, jest poprawnie
Moge sie wtracic? :-)

sich des Wortes *erhalten = sich des Wortes enthalten
(pomyliles czasownik)

sein Bewusstsein verlieren = stracic przytomnosc

Ich war bezüglich meinen Irrtum unbewusst.
bezüglich + Genitiv! = bezüglich meines Irrtums

A to zdanie powiedzialabym w ogole tak:

Ich war mir meines Irrtums nicht bewusst.


pzdr.
Czyli sich des Wortes enthalten - ok?


>Ich war mir meines Irrtums nicht bewusst.

no wlasnie o to pytam. meines Irrtums to chyba Genitiv nie? czyli jest

sich Etwas(Gentiv) (nicht) bewusst sein tak?
>W znaczeniu poruszac regularnie , w znaczeniu namawiac rowniez

>bewegen - bewog- bewogen jesli masz na mysli znaczenie naklaniac

to jak w koncu??????
>Czyli sich des Wortes enthalten - ok?
OK

>sich Etwas(Gentiv) (nicht) bewusst sein tak?
TAK!

poruszac: bewegen - bewegte - bewegt
Hast du den Arm bewegt? (nie mam lepszego przykladu :-))

sklaniac/naklaniac: bewegen - bewog - bewogen
Was hat dich dazu bewogen, ins Ausland zu gehen?
>Was hat dich dazu bewogen, ins Ausland zu gehen?

Zamiast "?" ma byc oczywiscie "."
Temat przeniesiony do archwium.