Studia przyrodnicze w niemczech

Temat przeniesiony do archwium.
Chcicalbym studiować, ktorys z kierunkow przyrodnicznych w niemczech ( najlepiej w berlinie )
Obecnie jestem w drugiej klasie liceum, mysle ze zdam ZOP'a w przyszlym roku, albo Testdaf, nie zdecydowalem jeszcze.

Pytanie mam takie, na jaka uczelnie warto sie wybrac jesli chodzi o biotechnologie/framacje etc, i jak wyglada sprawa z wymaganiami bo juz sie zamotalem jedne uczelnie biorą pod uwage mature, inne srednia ocen ze swiadectwa i mature a jescze inne chca nawet z 3 ostatnich lat.
Nie moge sie doczytac jak jest na humboldtcie.
Bede wdzieczny tym wszystkim ktorzy studiuja nauki przyrodnicze w niemczech, badz dobrze sie w tym orientuja i zechca podzielic sie informacjami.

Dzieki z góry.
widze, że interesuje Cię niemiecki zwiazany ze słownictwem przyrodniczym. Dlatego mam nadzieję że mi pomożesz. Jestem studentką pierwszego roku Akademi Rolniczej w Lublinie i mam do przetłumaczenia tekst na temat rolnictwa ekologicznego. Zaczełam go tłumaczyć i zamieściłam na tym forum, jednak nikt mi nie chce pomóc:((. Jak będziesz miała czas to luknij na niego swym fachowym okiem:) Temat to Landbau – Ökologisch, integriert oder konventionell?. Albo chociaż pomóż mi przetłumaczyć poniższe zwroty.
betriebseigene Futtermittel - samodzielna produkcja środków pokarmu
flächengebundene Tierhaltung -
artgerechte Tierhaltung und Fütterung
Betriebseigene organische Dünger
Erhalt der Bodenfruchtbarkeit
Vielseitige Fruchtfolgen
Vorbeugender Pflanzenschutz - precyzyjna ochrona roślin

Pozdrawiam

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie