gramatyka kontrastywna

Temat przeniesiony do archwium.
Biorąc pod uwagę nazewnictwo polskich czasów po niemiecku, to jak nazwać formę "bojąc się" w tym zdaniu? Krótko mówiąc jaki to czas (nazwa po niem.)?

Bojąc się, że może wyrządzić innym krzywdę, wróciła do domu.
"bac sie" to "Angst haben"

"bojac sie" to "Angst habend"

"spac" schlafen, "spajac" schlafend, itd.
;)
śpiąc- schlafend
imiesłów przysłówkowy współczesny
Partizip I znaczy się
Czy to "spając" pochodzi z gramatyki kontrastywnej? Biorąc pod uwagę terminologię czasowości niemieckając, to jest to genialnie ponadczasowe. Nosić - nosąc, trzymać-trzymiąc, myśleć-mózgowiąc....Studenci z Polski?
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Brak wkładu własnego