Witam wszystkich:)
Jestem właśnie na etapie pisania pracy magisterskiej a konkretnie jej części czyli analizy tłumaczenia literackiego a konkretnie "Wyroku" Kafki.
Czy ktoś z Was mógłby podrzucić kilka aspektów, pod kątem których można by dokonać analizy tekstu literackiego? Będę bardzo wdzięczna. Interesuję się tłumaczeniami ale nigdy wcześniej nie zajmowałam się tłumaczeniem tekstów literackich i nie bardzo mam pomysł jak ten temat ugryźć.
Za wszelkie Wasze wskazówki z góry serdeczne dzięki:)