Dokument od ubezpieczalni AOK

Temat przeniesiony do archwium.
Witam serdecznie, jestem nowa na forum.
Mam prośbę odnośnie przetłumaczenia krótkiego
pisma od AOK.
Proszę o zerknięcie na dokument
link : http://ifotos.pl/z/qpesewh/
I, co z tego, że nowa?
Nie chce się ładować.
Nowa na forum chcialam sie przywitac ze wszystkimi:)
Anbei senden wir ihnen unterlagen mit dank zuruck.
Falls Sie uber den 15.07.17 hinaus weiterhin arbeitsunfahig sind, benotigen wir eine erneute
Bestatigung der suchtbertungstelle
Zur prufung ihres krankegeldanspruches haben wir uns noch unterlagen von ihrem lezten
arbeitgeber sowie die vorvesicherungszeiten angefordert.
Sobald uns die gesamten unterlagen vorliegen, kann uber den entschieden werden
to już było, nie cuduj.