Prośba o przetłumaczenie tekstu

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Drogi Panie [Nazwisko piłkarza]

Nazywam się [Imię i Nazwisko], mam 16 lat i mieszkam w Piastowie. Piastów jest małym miastem leżącym niedaleko stolicy Polski - Warszawy. Piłką nożną interesuje się już od kilku lat. Moim ulubionym klubem Znicz Pruszków. Na razie naszym największym sukcesem jest awans do II ligi w sezonie 2006/2007. W poprzednim sezonie mój klub był rewelacją rozgrywek II ligi i prawie awansował do I ligi. Mam nadzieję, że ten sezon nie będzie gorszy od poprzedniego i Zniczowi uda się awansować do I ligi. Niestety polska piłka nożna przeżywa teraz spory kryzys. Nasze drużyny klubowe słabo radzą sobie w europejskich pucharach, a nasza Reprezentacja nie jest już tak dobra jak chociażby w 1974 i 1982, kiedy zajęliśmy trzecie miejsce na Mistrzostwach Świata. Od ponad pół roku zbieram piłkarskie autografy. Moja kolekcja liczy jak na razie ponad 500 podpisów. Najlepszym z nich jest podpis byłego polskiego piłkarza - Władysława Żmudy. Kolekcjonowanie autografów jest naprawdę wspaniałym hobby. Kiedy widzę w mojej skrzynce list od piłkarza jestem bardzo szczęśliwy i zmotywowany, aby pisać kolejne listy. Kończąc mój list zwracam się do Pana z prośbą. Bardzo proszę, aby podpisał Pan wysłane przeze mnie zdjęcie. Chciałbym, żeby autograf tak znakomitego piłkarza jak Pan zasilił moją kolekcję. Do listu dołączam także kopertę z moim adresem. Dziękuje za przeczytanie mojego listu i przepraszam za ewentualne błędy w nim zawarte. Życzę Panu dużo zdrowia oraz szczęścia. Pozdrawiam serdecznie i oczekuję na odpowiedź!

Z najlepszymi życzeniami

Mój adres:


Jestem kolekcjonerem autografów i bardzo przydałby mi się taki wzór do piłkarzy niemieckich, za okazaną pomoc będę bardzo wdzięczny.
Sehr geeherter []
Ich heiße []. Ich bin 16 Jahre alt und ich wohne in Piastów. Piastów ist die kleine Stadt neben Polens Hauptstadt - Warschau. Ich interessiere mich für Fußball seit einige Jahren. Mein lieblings Fußballklub ist Znicz Pruszków. Unsere äußerst Erfolg ist Aufstieg in die zweite Spielklasse. Am ehemalig Saison mein Klub ist die Sensation des Wettkampfs gewessen und hat fast in die erste Spielklasse aufgestiegen. Ich hoffe, dass diese Saison nicht schlechter sein wird und Znicz wird in die erste Speiklasse aufsteigen.

Dalej juz mi sie nie chce ;) a poza tym nie wiem czy wszystko jest dobrze ;P
Pozdrawiam
2 małe uwagi co do listu
1)Moim ulubionym klubem Znicz Pruszków >> Tu oczywiscie "Moim ulubionym klubem jest Znicz Pruszków
2)Zamiast tego "Z najlepszymi życzeniami" nad adresem proszę przetłumaczyć zwrot "Z poważaniem"
fcb, ja potrzebuję przetłumaczenia całego tekstu i najlepiej bez błędów ;) ale dzięki za chęci :)
Ale to jest dluuuuugie ;P
a pora dosyc pozna ;D
To jest całość mam nadzieje ze ktos poprawi bo pewnie jest pare bledow.

Sehr geeherter []
Ich heiße []. Ich bin 16 Jahre alt und ich wohne in Piastów. Piastów ist die kleine Stadt neben Polens Hauptstadt - Warschau. Ich interessiere mich für Fußball seit einige Jahren. Mein lieblings Fußballklub ist Znicz Pruszków. Unsere äußerst Erfolg ist Aufstieg in die zweite Spielklasse. Am ehemalig Saison mein Klub ist die Sensation des Wettkampfs gewesen und hat fast in die erste Spielklasse aufgestiegen. Ich hoffe, dass diese Saison nicht schlechter sein wird und Znicz wird in die erste Speiklasse aufsteigen. Leider erlebt Polnisch Fuβball jetzt einer hübscher Krise. Unsere Sportklubs kommen schlecht in die Europäische Pokals zurecht, und unsere Nationalmannschaft ist nicht so gut wie ist im 1974 und 1982 gewesen, wann haben wir die dritte Platz im Weltmeisterschaft genommen. Seit halb Jahre sammel ich die Autogramms von Fußballstars. Meine Kollektion enthaltet über 500 Unterschriften. Das beste ist die Autogramm von dem ehemaligem Polnischem Fußballer – Władysław Żmuda. Die autogrammsammeln ist wirklich toll Hobby. Wann sehe ich ein Brief von Fuβballer in meinem Briefkasten, ich sehr glücklich und motiviert bin um die nächste Briefe zu schreiben. Enden dem Brief gebe ich Dir mit der Bitte an. Bitte gerne Dich um Sie die Foto, der ich sende, unterschreiben. Ich möchte, dass das Autogramm des vorzügliches Fußballer als Herr meine Kollektion speisen. Zu Brief schließe ich den Umschlag mit meiner Adresse an. Vielen Dank für mein Brief lesen und entschuldige ich für eventuelle Fehlers. Ich wünsche Dir Gesundheit und viel Glück. Ich begrüße und auf dem Antwort warte.

Hochachtungsvoll

Meiner Adresse

Pozdrawiam
Meine Adresse
dzięki bardzo fcb, jakby ktoś widział błędy to piszcie :)
Z hiszpanskim Ci narazie nie pomoge ;)
Zglos sie za pol roku ;P
To juz jest w pelni dobra wersja

Sehr geeherter Herr[]
Ich heiße []. Ich bin 16 Jahre alt und ich wohne in Piastów. Piastów ist eine kleine Stadt nicht weit von Polens Hauptstadt - Warschau. Ich interessiere mich für Fußball seit einigen Jahren. Mein Lieblingsfußballklub ist Znicz Pruszków. Unser grösste Erfolg ist der Aufstieg in die zweite Spielklasse der Saison 2006/2007. In der letzten Saison ist mein Klub eine Sensation des Wettkampfs gewesen und ist fast in die erste Spielklasse aufgestiegen. Ich hoffe, dass diese Saison nicht schlechter sein wird und Znicz wird in die erste Spiel
klasse aufsteigen. Leider erlebt jetzt Polnischer Fuβball erhebliche Krise. Unsere Sportklubs/Sportvereine kommen schlecht mit dem Europa-Pokal zurecht, und unsere Nationalmannschaft ist nicht so gut wie sie 1974 und 1982 gewesen ist, als wir den dritten Platz in der Weltmeisterschaft gewonnen haben. Seit mehr als halbes Jahr sammle ich Autogramme von Fußballstars. Meine Kollektion enthaltet über 500 Unterschriften. Das beste Autogramm ist von dem ehemaligen Polnischen Fussballspieler – Władysław Żmuda. Das Autogrammsammeln ist ein wirklich tolles Hobby. Wenn ich einen Brief von einem Fuβballspieler in meinem Briefkasten finde, bin ich sehr glücklich und motiviert, damit die nächsten Briefe schreiben. Zum Schluss hätte ich eine Bitte an Sie. Würden Sie, bitte, das Foto, das ich an Sie gesendet habe, unterschreiben. Ich würde gerne das Autogramm von so grossartigem Fussballspieler in meiner Sammlung haben. Dem Brief lege ich den Umschlag mit meiner Adresse bei. Ich danke Ihnen, dass Sie mein Brief gelesen haben und entschuldige ich für eventuelle Fehler. Ich wünsche Ihnen Gesundheit und viel Glück. Ich grüsse Sie und warte auf die Antwort.

Hochachtungsvoll

Meine Adresse
Wersja jest na pewno o niebo lepsza od tej powyżej, ale "w pełni dobra" też nie jest (drobne "Fehlerchen")
Jeśli sam poprawiłeś, to moje uznanie :-)
Tak bedzie troche lepiej:

>Sehr geeherter Herr[]
>Ich heiße []. Ich bin 16 Jahre alt und wohne in Piastów. Piastów
>ist eine kleine Stadt nicht weit von Polens Hauptstadt - Warschau. Ich
>interessiere mich seit einigen Jahren für Fußball. Mein
>Lieblingsfußballklub ist Znicz Pruszków. Unser größter Erfolg war der
>Aufstieg in die zweite Spielklasse der Saison 2006/2007. In der
>letzten Saison war mein Klub die Sensation des Wettkampfs und
>wäre beinahe in die erste Spielklasse aufgestiegen. Ich hoffe, dass diese
>Saison nicht schlechter sein wird und Znicz in die erste Spielklasse aufsteigt. Leider steckt jetzt der polnische Fuβball in der
Krise. Unsere Sportklubs/Sportvereine kommen schlecht mit
>dem Europa-Pokal zurecht, und unsere Nationalmannschaft ist nicht mehr so
>gut wie sie 1974 und 1982 war, als wir den dritten Platz in
der Weltmeisterschaft gewonnen haben.

Seit mehr als einem halben Jahr sammle ich Autogramme von Fußballstars. Meine Sammlung enthält schon über 500 Autogramme. Das beste Autogramm ist von dem ehemaligen polnischen Fußballspieler - Władysław Żmuda. Das Autogrammsammeln ist ein wirklich tolles Hobby. Wenn ich einen Brief von einem
>Fuβballspieler in meinem Briefkasten finde, bin ich sehr
>glücklich und motiviert, weitere Briefe zu schreiben. Deswegen hätte ich zum
>Schluss eine Bitte an Sie. Könnten Sie bitte, das Foto, das
>ich an Sie gesendet habe, unterschreiben? Ich würde gerne das
>Autogramm von einem so großartigen Fußballspieler wie Sie in meiner Sammlung
>haben. Dem Brief lege ich den Umschlag mit meiner Adresse bei. Ich
>danke Ihnen, dass Sie meinen Brief gelesen haben. Ich wünsche Ihnen viel Glück. Ich grüße Sie ganz herzlich und warte gespannt auf die Antwort.

Mit freundlichen Grüßen
...
>Meine Adresse
Sehr geehrter (literki byly przestawione)
Nun will ich auch:

Sehr geehrter Herr Schweinsteiger,

mein Name ist Jan Kowalski. Ich bin 16 Jahre alt und wohne in Piastów. Piastów ist eine kleine Stadt nicht weit von Polens Hauptstadt - Warschau. Ich interessiere mich seit einigen Jahren für Fußball. Mein Lieblingsfußballklub ist Znicz Pruszków. Unser größter Erfolg war der Aufstieg in die zweite Liga der Saison 2006/2007. In der letzten Saison war mein Klub die Sensation des Wettkampfs und wäre beinahe in die erste Liga aufgestiegen. Ich hoffe, dass diese Saison nicht schlechter wird und Znicz in die erste Liga aufsteigt. Leider steckt der polnische Fußball jetzt in einer Krise. Unsere Sportklubs/Sportvereine kommen schlecht mit dem Europapokal zurecht und unsere Nationalmannschaft ist nicht mehr so gut wie sie 1974 und 1982 war, als wir den dritten Platz in der Weltmeisterschaft gewonnen haben.

Seit mehr als einem halben Jahr sammle ich Autogramme von Fußballstars. Meine Sammlung enthält schon über 500 Autogramme. Das beste Autogramm ist von dem ehemaligen polnischen Fußballspieler Władysław Żmuda. Das Autogrammsammeln ist ein wirklich tolles Hobby. Wenn ich einen Brief von einem Fußballspieler in meinem Briefkasten finde, bin ich sehr glücklich und motiviert, weitere Briefe zu schreiben. Deswegen hätte ich zum Schluss eine Bitte an Sie. Könnten Sie bitte das Foto, das ich an Sie gesendet habe, unterschreiben? Ich würde gerne das Autogramm von einem so großartigen Fußballspieler wie Sie in meiner Sammlung haben. Dem Brief lege ich einen Umschlag mit meiner Adresse bei.

Ich danke Ihnen, dass Sie meinen Brief gelesen haben. Ich wünsche Ihnen viel Glück. Ich grüße Sie ganz herzlich und warte gespannt auf die Antwort.

Mit freundlichen Grüßen

Jan Kowalski

(Adresse nicht nötig, da ein frankierter Rückumschlag beiliegt…)
cześć mam proźbe czy przetłumaczył by mi ktoś kawałek tekstu przoesz to pilne
cześć mam prośbę czy mógłby mi ktoś przetłumaczyć krótki tekst. Oto on:
Nazywam się Mariusz. Mam 14 lat i uczęszczam do gimnazjum w Pyrzycach. Pochodzę z Polski. Mieszkam w Pyrzycach przy ulicy .... Moje hobby to komputer i muzyka. W wolnym czasie lubię także jeździć rowerem. Jestem wysokiego wzrostu mam jasne krótkie włosy i niebieskie oczy.
Ich heisse Mariusz. Ich bin 14, besuche das Gimnasium in Pyrzyce. Ich komme aus Polen. Ich wohne Pyrzyce in ......straße. In der Freizeit mag ich auch Rad fahren. Ich bin hoch, habe helle kurze Haare und blaue Augen
in Pyrzyce (sorry)
sprawdź:

- heisse
- Gimnasium
- mag ich auch Rad fahren
- Ich bin hoch
- helle kurze Haare
o rety, była u mnie koleżanka, ucząca niemieckiego w średniej szkole i chciała mnie wyręczyć. Głupio mi, ale przynajmniej widzę, dlaczego nasza młodzież nic nie umie. Dobra nauczka, żeby nikomu nie dawać dostępu do własnego konta. Wybaczcie. Pozdrawiam
I heiße Mariusz. Ich bin 14, besuche das Gymnasium in Pyrzyce. Ich
komme aus Polen. Ich wohne Pyrzyce in ......straße. In der Freizeit
fahre ich gerne Rad. Ich bin groß, habe helles kurzes Haar und
blaue Augen.
rotfl :D :D :D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Egzaminy