liścik od leniwca :)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Hejka! Leń nie umie sobie przetłumaczyć, bardzo proszę o tłumaczonko, jak by się ktoś postarał na dziś, byłbym normalnie, ja nie wiem, po prostu, kurde no, aż trudno to wyrazić, ale wiecie o co chodzi ^^


Biłgoraj 10.10.2007
Cześć Tomek,
Jak się masz? Mam nadzieje że dobrze, u mnie wszystko ok.
Dziękuję Ci za zaproszenie na wakacje do Ciebie do Niemiec. W pierwszym miesiącu wakacji nie będę mógł przyjechać, więc może na drugi miesiąc? Chciałbym zostać u Ciebie około tygodnia, tylko nie wiem co ze sobą wziąć. Jak się zapowiada pogoda u Was? Potrzebne będą grubsze ubrania, kurtka? A
może będzie ciepło?
Cieszę się, że po tak długim czasie spotkamy się tak szybko!
Czekam z niecierpliwością na odpowiedź
Trzymaj się,
XYZ


PS byłbym wdzięczny :)
Poooszę, niech ktoś przetłumaczy :(
Nadal czekam na pomocną dłoń...
Biłgoraj, am 10.10.2007

Hallo Tomek!

Wie geht’s Dir?

Ich hoffe, dass es Dir gut geht und alles in bester Ordnung ist!

Ich danke Dir für Deine Einladung, bei Dir die kommende Ferienzeit verbringen zu dürfen. Im ersten Monat der Ferien kann ich leider nicht kommen, etwa/vielleicht im zweiten. Ich würde bei Dir eine ganze Woche bleiben. Ich weiß aber nicht, was ich zu Dir mitnehmen sollte. Wie sieht bei Euch das Wetter aus? Soll ich etwas Wärmeres mitnehmen? Vielleicht wird es doch warm.

Ich freue mich schon darauf, dass ich Dich demnächst nach so langer Zeit treffen darf/werde.

Ich warte auf Deine baldige Antwort!

Lg (Liebe Grüße)
XYZ
Danke, danke, danke schon!!! :)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie