List,wymiana młodzieżowa

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Dostałem dzisiaj od kolegi z klasy wiadomość że mamy zadanie domowe,mamy podany tekst i musimy go przetłumaczyć.Proszę o pomoc,tłumaczę to przez internet ale wychodzą mi straszne bzdury...

Cześć Olivier

Słuchaj,byłem ostatnio na wymianie młodzieżowej w Lipsku.Trwała ona miesiąc od 14.09. do 15.10.2008r.
Mieszkałem w domku jednorodzinnym z Jonasem i Kathriną,rodzicami Lindy,która na wymianie mieszka u moich rodziców
Poznałem tam nowych kolegów i koleżanek,zwiedziłem cały Lipsk i byłem nawet na wystawie samochodowej.
Celem wymiany było zjednoczenie się młodzieży,poznanie życia,kultury i obyczajów sąsiadów.Możliwość sprawdzenia się,jak sobie poradzę za granicą bez pomocy rodziny.
Mam nadzieję że takie wymiany będą odbywać się częściej,było super.
Twoja szkoła też prowadzi wymianę młodzieżową? Pewnie tak.
Serdecznie pozdrawiam
Marcin
zjednoczenie się młodzieży

Gibbet dat wirklich?

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Brak wkładu własnego