Trzy zdania!!! Prosze o pomoc w prztłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższych zdań. Brakuje mi ich do zakończenia wypracowania związanego z mundurkami.

1. Mundurki to ograniczanie wolności!!! Wolności słowa, poglądów - bo często właśnie nasz strój to wyraża.

2. Chodzenie przez tydzień w tych samych ubraniach jest nieestetyczne i nieschludne!!!

3. Nie każdego stać na dodatkowe koszty związane z zakupem mundurków!!!

Z góry dziękuję!!!
nie prosisz o pomoc w przetłumaczeniu, a o przetłumaczenie. spróbuj sam napisać, a ktoś na pewno zaraz to sprawdzi;)
No w sumie racja. Więc spróbowałem i wyszło mi tak!!! czy teraz moze ktoś to sprawdzić???

1. Die Schule Uniform, die Freiheit! Die Freiheit der Meinungsäußerung, Stellungnahme - denn es ist oft unsere Kleidung äußert.

2. Going für eine Woche in der gleichen Kleidung, ist die unästhetischen und unsauber!

3. Es sich nicht leisten eine der zusätzlichen Kosten im Zusammenhang mit Kauf Die Schule Uniform!
>No w sumie racja. Więc spróbowałem i wyszło mi tak!!!
wierz mi - nie spróbowałeś i dlatego wyszło, jak wyszło...
Próbowałem no ale skoro ty wiesz lepiej to ok.

Dzięki serdeczne za pomoc............

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia