proszę o przetłumaczenie listu !! prosze baardzo

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Podczas swojej ostatniej podróży byłam w Zürichu. Na stacji kolejowej zapytałam o połączenia z Zurychem, ale okazało się, ze żadne mi nie odpowiada. Postanowiłam wybrać się w podróż autostopem.Dobrze zaplanowałam podróż? Do autostrady dojechałem autobusem. Na stacji spotkałam innych autostopowiczów. Poznałam tam miłych ludzi . Podczas podróży nie miałam żadnych problemów. Szczęśliwie przyjechałam do Zuricha. Dzięki tej podróży zaoszczędziłam dużo pieniędzy.
Während meiner letzten Reise war ich in Zürich. Auf dem Bahnhof fragte ich über Verbindungen nach Zürich, aber es stellte sich heraus, dass keines mir richtig passte. Ich wollte die Reise per Anhalter weiter fahren. Gut geplante Reise? Die Autobahn erreichte ich mit dem Bus. Auf der Station traf ich die anderen Tramper. Ich lernte nette Leute dort. Während der Fahrt hatte ich keine Probleme. Glücklicherweise kam ich nach Zürich. Durch diese Reise hatte ich viel Geld gespart.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka