hi vigro - kllka błędów - przepraszam to teraz lepiej :
Sehr geehrte Damen und Herren,
auf der Suche nach Möglichkeiten um Deutsch zu lernen bin ich im Internet auf Ihre Homepage gestoßen, leider haben Sie keine Angeben über die Kurspreise gemacht.
Ich würde gern wissen wie viel ein Deutschkurs bei Ihnen kostet, ob in dem Preis auch der Unterkunft und Halb- bzw. Vollpension enthalten ist.
Wenn nicht, dann wüsste ich gern, ob Ihre Firma mir auch bei der Suche nach einem preisgünstigen Wohnmöglichkeit im Berlin oder Umgebung hilft.
Weitere Informationen die ich bräuchte sind: Wie viele Teilnehmer sind pro Gruppe, und welche Niveau bieten sie an?
Sind es die Kurse für Anfänger, Vorgerittene oder gar Spezialkurse für Mediziner, Manager oder Ingenieure mit entsprechendem profiliertem Sprachunterricht.
Wenn es Ihnen nicht allzu viel Mühe machen wird, bitte schicken mir eine Informationsbroschüre mit allen relevanten Angaben zu.
Ich bedanke mich im voraus für Ihre Entgenkommen.
Mit freundlichen Grüßen – Bolek Nosiworek.
Tłumaczenie:
Szanowne panie i panowie
Wczasie poszukiwania możliwości, by się uczyć niemieckiego natrafiłem w internecie na waszą Stronę
Niestety nie zrobiliście żadnych Informacji o cenach kursu. Chętnie chciałbym wiedzieć ile kosztuje taki kurs niemieckiego u was, czy zawiera taka cena (kursu) też Cenę za zakwaterowanie ze śniadaniem tylko albo całodniowym wyżywieniem.
Jeżeli nie, to chciałbym wiedzieć (wiedziałbym chętnie), czy wasza Firma pomże mi w poszukiwaniu taniej możliwości na zakwaterowanie w berlinie albo okolicy (berlina).
Dalsze Informacje które potrzebuję są: ilu uczestników zawiera grupa, jaki poziom oferujecie.
Są to kursy dla początkujących, zaawansowanych, albo specjalne kursy dla medyków, managerów czy inżynierów z odpowiednim profilem nauczania.
Jeżeli to nie jest zbyt męczące dla was, proszę wyślijcie mi broszurę informacyjną ze wszystkim relewantnymi informacjami .
Dziękuje zawczasu za waszą przychylność, zrozumienie, życzliwość.
Z przyjaznym pozdrowieniem - .YXYXY