Przetlumacz z polskiego na niemiecki

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Europa jest w zasiegu nizow. W NIemczech jest wilgotne powietrze.Cisnienie spada, dzis w poludnie barometry wykaza 1005 hPa. Wiosna zbliza sie wielkimi krokami. Temperatura osiagnela dzis juz 12 ▫C.Niestety w centrum i zachodzie bd pojawialy sie gwaltowne burze sniezne. W pozostalych miejscach Niemiec bd slonecznie. Dzisiejsza noc bedzie dowodem ocieplenia i zakonczenia zimy,temperatura wskaze 15▫C, a wiec miejmy nadzieje ze nie zaskoczy nas rano
odsniezanie chodnika badz samochodu. Nad Hamburgiem i Berlinem ciemne chmury przyslonia gwiazdzista i ksiezycowa noc.Przewidujemy ze na polnocy kraju bedzie mokro , a na wschodzie wietrznie. Pogoda na nastepne dni to rzecz na ktora wszyscy czekali. Slonce bedzie swiecic w calym kraju,lecz niestety bd bardzo sucho. Miejmy nadzieje ze wiosna nie splata nam figla.

prosze aby te slowa ktorych uzyjeciie beda proste np. kuhl,warm,HeiB,sonnig, kalt,winding,trocken,nass,lub die sonne schneit. z gory dzieki ;d i prosze zeby to nie bylo z google tlumacz
Twoj rozkaz zostal przyjety do wiadomosci.
Napisz najpierw po polsku.
Danach auf Deutsch.
btw.1 kuhl po niemiecku nie ma und die sonne schneit nicht!
btw. 2. Dlaczego ma nie byc z google tlumacz?
no bo tam jest najgorzej tlumaczone a ja potrzebuje najlepszego tlumaczenia
i ja nie wymagam tylko Prosze... potrzebuje tego od tego zalezy moja ocena
Cytat: nike1452
i ja nie wymagam tylko Prosze... potrzebuje tego od tego zalezy moja ocena

ale nie nasza
no dobrze,jezeli nie chcecie mi pomoc uszanuje Wasza opinie.
Cytat: nike1452
no bo tam jest najgorzej tlumaczone a ja potrzebuje najlepszego tlumaczenia
a, skąd wiesz, że jest najgorzej tłumaczone? Sprawdziłeś sam? Nie jeszcze?
To sprawdź!
I, pisz po polsku. Nie rozumiesz, co się do ciebie pisze? Ale, zagadywać, to umiesz?
Chcialbym pisac po polsku, ale popsuly mi sie polskie znaki w komputerze i nie wiem jak to naprawic. I sprawdzalem a tam niektorych slow nie przetlumacza... a Pani nie pozwala z tego korzystac.
sa tam:bledy gramatyczne, niespojna całosc oraz nieprzetlumaczone slowa.
Cytat: nike1452
Chcialbym pisac po polsku, ale popsuly mi sie polskie znaki w komputerze i nie wiem jak to naprawic. I sprawdzalem a tam niektorych slow nie przetlumacza... a Pani nie pozwala z tego korzystac.
No, to napraw. Jesteś facet, czy baba? Nie zagaduj, proszę.
edytowany przez irkamozna: 05 cze 2012
no probowalem wszystkiego i wyszlo na to, ze musze spytac sie informatyka. Naprawde bym chcial,przeciz nie robie tego zlosliwie.
Cytat: nike1452
no probowalem wszystkiego i wyszlo na to, ze musze spytac sie informatyka. Naprawde bym chcial,przeciz nie robie tego zlosliwie.
Nie zagaduj... Ostatni raz to mówię.. Te chwyty znamy...
Zapytaj Billa Gatesa = microsoft.com. Nie masz internetu? Roi się od wskazówek na ten temat. Chyba, że jesteś baba, czyli facet bez jaj...
btw. nie dziw się, że translator, ci gnój wywala, gdy mu daż taki "niepolski tekst".
Mnie translator bardzo pomaga. Szczególnie przy takich trudnych tekstach, jak twój.
Myślisz, że napiszesz lepiej niż translator? Niemiecki jest wszędzie taki sam. Pokaż. Zaskocz mnie. Zachwyć mnie.
edytowany przez irkamozna: 05 cze 2012
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa