filmy po niemiecku z niemieckimi napisami

Temat przeniesiony do archwium.
Hej, wie ktoś gdzie są w sieci filmy/seriale po niemiecku z niemieckimi napisami ?Albo ma ktoś do udostępnienia np na chomiku takie filmy? Na youtube szukałem ale znalazłem tylko jeden , wszystkie inne z lektorem niemieckim nie mają napisów, a te tłumaczone w youtube nie są właściwe. Wiem, też są DVD, do kupna w sklepach albo do wypożyczania ale to raczej w Niemczech , ale pytam o coś dostępnego w sieci. Jest dużo filmów/seriali z lektorem niemieckim ale bez napisów, a potem ciężko z synchronizacją tych napisów z filmem. Nie zawsze się udaje też.
Pozdr., z góry dzięki za odp.
dw
@irkamozna: dzięki za odp., ale co ma oznaczać zastosowany przez Ciebie skrót?
http://www.dw.de/deutsch-lernen/deutschkurse/s-2068
Deutsche Welle.
Nigdy nie słyszałeś o najlepszym portalu do nauki Niemca?
Znam tę stronę trochę, ale nie o coś takiego pytałem, pytałem o filmy bądź seriale po niemiecku z niemieckimi napisami- co oznacza zwykłe fabularne filmy i seriale.
Na DW jest dużo audio/video ale... to nie są filmy fabularne bądź seriale komercyjne i prawie wszystkie są bez napisów.
a po kiego ci to?
Bo oglądanie filmów(czasem seriali) sprawia mi przyjemność niekiedy, przyjemność połączona z automatyczna nauką, a dodatkowo z napisami lepiej/ z większą korzyścią mi się ogląda.
Cytat: ma7y
Bo oglądanie filmów(czasem seriali) sprawia mi przyjemność niekiedy, przyjemność połączona z automatyczna nauką, a dodatkowo z napisami lepiej/ z większą korzyścią mi się ogląda.
Idź ty lepiej na piwo, albo na dziewczyny.
Te wszystkie filmy z "podpisami" nie mają nic wspólnego z tym, co jest ważne językowo i co jest mówione. Tylko bardzo ogólnie. To napisy dla głuchoniemych.
Chyba się nie rozumiemy nadal mimo to, że moje pytanie było proste jaki budowa cepa...nie pytałem o to gdzie mam iść-sam o to zadbam, tylko o FILMY PO NIEMIECKU Z NIEMIECKIMI NAPISAMI.
A właśnie, że napisy mają wiele wspólnego z z tym co jest mówione, a poza tym pytałem o filmy po niemiecku a nie po polsku czy jakiemuś tam, więc podwójnie nie wiem o co Ci się rozchodzi-dialog po niemiecku zostaje w filmie, nie wyłączę go...
Kompletnie nie rozumiem Twoich wypowiedzi...kompletnie nie na temat, w niczym mi nie pomagające i nie dające żadnej informacji sensownej.
Zadałem jasne pytanie...a w odpowiedzi otrzymuje jakieś wywody o nie wiadomo czym... oj ciężko...

Filmy po niemiecku z niemieckimi napisami, ma ktoś namiary?
nie ma. Rozumiemy się?
Cytat: ma7y
Filmy po niemiecku z niemieckimi napisami, ma ktoś namiary?

ściagasz film i szukasz hasła "deutsche Untertitel" z nazwą filmu
Ale on chce takie:
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2012/04/01/sitcom-do-nauki-jezyka-niemieckiego-przyjazd-sama-sams-ankunft-odcinek-1/
A, takie są na dw. Bo są przeznaczone do nauczania języka, a nie do rozkoszowania się tym, o co w filmie się rozbiega.

Filmy z wideoteki mają niemieckie Untertitel "dla głuchoniemych". Czyli sens, ale nie to, co właśnie dokładnie po niemiecku gaworzą.
Wypróbujcie z DVDFab. Wybierzcie opcję "Untertitel-Deutsch", to wtedy pogaworzymy dalej.
Co się mamy tu przepychać?
Cytat: irkamozna
Ale on chce takie:
http://www.jezyk-niemiecki-blog.com/2012/04/01/sitcom-do-nauki-jezyka-niemieckiego-przyjazd-sama-sams-ankunft-odcinek-1/
A, takie są na dw. Bo są przeznaczone do nauczania języka, a nie do rozkoszowania się tym, o co w filmie się rozbiega.

Filmy z wideoteki mają niemieckie Untertitel "dla głuchoniemych". Czyli sens, ale nie to, co właśnie dokładnie po niemiecku gaworzą.
Wypróbujcie z DVDFab. Wybierzcie opcję "Untertitel-Deutsch", to wtedy pogaworzymy dalej.
Co się mamy tu przepychać?

Nie chcę z DW, już mówiłem, że znam tę stronę, a Sams Ankunft oglądałem, momentami zabawny.
Chodzi mi o normalne filmy/seriale fabularne-pisałem o tym Tobie już ciut wyżej.
No nic pozostaje tak jak mówił Mr_T ściąganie filmów i szukanie napisów.
Po prostu myślałem, że ma ktoś może w sieci np. na chomiku, albo zna namiar i tyle na gotowe zestawy z napisami.

Cytat: irkamozna
nie ma. Rozumiemy się?

Chyba nie bardzo...
edytowany przez ma7y: 06 cze 2013
Cytat: Mr_T
Cytat: ma7y
Filmy po niemiecku z niemieckimi napisami, ma ktoś namiary?

ściagasz film i szukasz hasła "deutsche Untertitel" z nazwą filmu

No wiem, że taka opcja jest, ale z reguły sa problemy z synchronizacją niemieckich napisów z filmem, z polskimi napisami z reguły jest oka.
Dlatego pytałem czy ma ktoś może gotowe zestawy już film po niemiecku+napisy niemiecki np. na chomiku bądź namiary jakieś na to.
No to tyle.
Cytat: irkamozna
Filmy z wideoteki mają niemieckie Untertitel "dla głuchoniemych". Czyli sens, ale nie to, co właśnie dokładnie po niemiecku gaworzą.
Wypróbujcie z DVDFab. Wybierzcie opcję "Untertitel-Deutsch", to wtedy pogaworzymy dalej.
Co się mamy tu przepychać?
Cytat: irkamozna
Cytat: irkamozna
Filmy z wideoteki mają niemieckie Untertitel "dla głuchoniemych". Czyli sens, ale nie to, co właśnie dokładnie po niemiecku gaworzą.
Wypróbujcie z DVDFab. Wybierzcie opcję "Untertitel-Deutsch", to wtedy pogaworzymy dalej.
Co się mamy tu przepychać?

Całkiem poprawnie chyba mowa Adolfka jest podana, nieprawdaż?
ja-ja
Serial extr@ na yt. Są wersje z napisami i bez.
Tu masz wersję z napisami: http://www.youtube.com/playlist?list=PL6AB67B348FBE5C2C

Jest też niemiecki serial Alarm fur Cobra 11. Tylko jest bez napisów.
edytowany przez Sprinterr: 09 cze 2013
Cytat: Sprinterr
Serial extr@ na yt. Są wersje z napisami i bez.
Tu masz wersję z napisami: http://www.youtube.com/playlist?list=PL6AB67B348FBE5C2C

Jest też niemiecki serial Alarm fur Cobra 11. Tylko jest bez napisów.

extr@ oglądałem, a Alarm fuer Cobra 11 nie, ale na youtube chyba go nie ma, na RTL jest ale płatny...ale znalazłem już wcześniej inne seriale(wszystkie odc.)np. Medicopter 117, Komisarz Rex, Tatort - no ale są bez napisów.
Trudno.
Dzięki za info.
PS Jak ktoś szuka czegoś podobnego to jest jeszcze na youtube :Deutsch Aktuell - coś w stylu
extr@
ma7y
Znalazłem sobie fajny zestaw filmów Niemieckich na allegro wszystkie z wersją z napisami myśle że będą Swietne do nauki niemieckiego!!!!
http://allegro.pl/zestaw-filmow-niemieckich-kino-niemieckie-i3375560394.html
W sezonie ogórkowym najlepsze są dyskusje o trupach...
Temat przeniesiony do archwium.