Du weißt, dass du polnischer Herkunft bist, wenn..

Temat przeniesiony do archwium.
61-69 z 69
| następna
nadzieje, oczywiście ;)
wir haben schon ein paar Sätze darüber geschrieben. Ich bin eine Polin, weswegne ich mich nicht schäme. Für mir persönlich ist es ganz andere Sache, wenn jemand aus Deutschland solche Liste "verbreitet". aber der jetzt genannte "das Ampelmännchen" (dobrze mowie? bo juz nie nadazam za nickami), "hieß" früher "MetroPole" und "König von Deutschland". würdest Du sowas auf einem deutschen Forum veröffentlichen?
Oczywiście, że nie. Ale nie przeszkadza mi to, gdy ktoś rozpowszechni taką listę, mogę się nawet tym bawić. Chociaż muszę przyznać, że są lepsze sposoby, żeby się wyśmiewać. Myślę, że w Niemczech nikt takiej listy nie by postował, ale też nikt się nie bardzo zdenerwowałby, jeśli jednak by zostało rozpowszechnione. Nie trzeba się obrażać :)
Gruesse

artur b.
Hmmmm, a mnie to rozbawilo, moze dlatego, ze wiele sie zgadza. Moi rodzice chodza teraz w Polsce na grzyby, miod mamy swoj za miastem, jak kolezanka byla chora, to robilysmy jej sok z cebuli i cukru (ktory naprawde smakuje..przynajmniej mi). ja bym nie brala tego tak osobiscie. jest pare punktow, ktore nie wydaja mi sie taaaakkkiiieeee polskie, jak dawanie w lape policjantowi, co innego lekarzowi i nigdy nie widzialam, by ktos komus praszek do prania jako prezet dal, moze podczas komuny, jak nie bylo, ale ja czegos takiego nie pamietam no i gotowane ziemniaki w skarpecie- to znam z Niemiec....nie wazne, mnie lista rozbawila, a ze jest pare glupich punktow, to inna rzecz.

Puola on paras!!!!!
ja się nie obrażam, ale Ampelmännchen(jak zwał, tak zwał...) nie pierwszy raz demonstruje swoją kosmopolityczną duszę. Na niego jestem zła z kilku innych powodów, to tylko fragmencik. Ktoś, kto czuje się patriotą raczej nie zamieściłby takiej listy, nie miałby potrzeby śmiania się z tradycji bądź najzwyczajniejszych obyczajów. Znając podejście wyżej wymienionego do tematu "polskości" - mam wrażenie, że ta lista jest co najmniej drażniąca.

Przepraszam za błędy w powyższym tekście po niemiecku. To chyba z nerwów. Naturalnie miało być "Für mich"
i "weswegen"
ciekawe co za debil wymislil ta liste. Mnie to w ogóle nie smieszy
Słabiutki tekst. Miał chyba powalić z nóg całe forum, a nieoczekiwanie stał się kolejną przyczyną, dla której szanowny kolega - zresztą, jak mniemam, autor tegoż jakże wybitnego dzieła - musiał zmienić swój login/opuścić na jakiś czas forum. Cóż...
ihr übertreibt n bisschen, es ist doch lustig, zumindestens wenn du ned in Polen wohnst:) aber ich mein ned damit, Pole sind irgendwie schlechter oä. als die anderen ,einfach einige Sachen, die er aufgelistet hat, sind schon typisch für Polen; und gleichzeitig lustig für zb. Deutsche, der wollte doch keinen beleidigen
; bin übrigens auch ein Pole:)
Temat przeniesiony do archwium.
61-69 z 69
| następna

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie