hi ich bitte um hilfe ;-)

Temat przeniesiony do archwium.
hi ich habe ein grosses problem. ich sehe das deutsche fensehen und ich verstehe sehr wenig oder fast nichts, aber wenn ich ein Text oder ein deutsches Buch lese, dann habe ich fast keine probleme, das zu verstehen. konnt ihr mir etwas raten?
wahrscheinlich versuchst du dir (bewusst oder unbewusst) alles zu übersetzen... Und dabei hörst du nur die einzelne Sätze oder Wörter.
Hör auf damit und konzenrtiere dich aufs Ganze.
Ich weiß - einfach gesagt! aber mit ein wenig Übung schaffst du es bestimmt!
Also viel Spass beim Fernsehen!
danke, ich versuche ;-)

es ist wirklich so, dass ich nur ein teil verstehe
Übung macht den Meister!
es ist leicht zu reden... aber viele deutsche reden ganz einfach zu schnell und dazu noch undeutlich ;-) es gibt naturlich solche leute, die ich verstehe, aber nicht alle sprechen so gut, damit ich sie verstehen koennte
was soll ich dazu sagen?
Ich kann auch nicht alle Deutschen verstehen! z.b. die Berliner: ike.. jut..janz jenau - mann muss sich daran gewöhnen dass "ike" ich bedeutet :))
Die Sachsen kann ich auch nur selten verstehen und Beyern sowieso gar nicht!
Darum geht es doch nicht, dass man jedes Wort versteht! na außer dass du ein Dolmetscher sein willst. Hauptsache du weißt worum es grob in dem Gespräch überhaupt geht.
Du sollst dich erst mit der Sprache und deren Aussprache "befreunden"!
Es klappt schon - das wirst du sehen!
Schneller als du denkst! Ein bisschen Geduld musst du schon haben :)
a jut janz jenau?
geduld, geduld und nochmals geduld... aber manche deutsche gehen mir auf nerven ;-( ... sie sprechen so schnell, dass ich...
gut.... ganz genau! :))
Was soll ich dann sagen... Ich wohne ja in Schwabenländle , grrrr... Ich brauchte 3 Monate, um überhaupt was verstehen zu können:)Aber nach ein paar Jahren ist wesentlich besser geworden. Jetzt kann i sogar "schwätza" :p
Ich kann dir aber einen Rat geben-mir war einfacher, wenn ich mich auch auf den Lippen konzentriert habe, d.h. sogar wenn ich etw. nicht richtig gehört habe, konnte ich das von den Lippen "ablesen" :)
;-)... ist es so besser?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Brak wkładu własnego